Kyodai, your kansai is protruding
В посту, где ahotora конспектировала и переводила интересную статеечку про Инари, я наткнулся на имя божества, которое порезало слух. Был не уверен, как правильно называется это саоме божество (которое Уга или Ука), и решил разобраться. В итоге, естественно, запутался еще сильнее. Про то конкретное оказалось все-таки Уга-но митама. Но у него есть вторая половина - Ука-но митама. Пока искал про это поименование, наткнулся еще на тонну всякого интересного про Бэнтен (弁天![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
тут я уже переводил довольно длинную и обстоятельную статью про эту богиню. Продолжения поста - вот тут и тут
В этом псто соответственно будет сборная солянка разных дополнений, которые в те три псто не попали ^^
![](http://i.imgur.com/knq1BSX.jpg)
читать дальше
Мацури подношения яиц
生卵を奉納するお祭り
![](http://i.imgur.com/s2lKrGE.jpg)
В святилище Дзэниараи Бэнтен (銭洗弁天
в Камакуре этот мацури проходит в первый день змеи в новом году. Посвящен этот мацури, как нетрудно догадаться, Богу-Змею, Ми-но камисама (巳の神様
.
Поскольку у культа Бэнтен имеется крепкая связь с культом бога змей, а яйца - как известно - змеи обожают, именно яйца и стали подношением божеству в этот день. Так что во время мацури вокруг Дзэниараи Бэнтен повсюду можно купить вареные яйца, которые можно поднести божеству, чтобы помолиться об исполнении своего желания.
Бэнтен юдэтамаго
弁天卵 ゆで卵
![](http://i.imgur.com/er5dEB6.jpg)
Еще одна традиция, которая связывает культ Бэнтен с яйцами - это блюдо "вареные яйца Бэнтен", которое подают в святилищах Бэнтен вечером 31 декабря.
Уга-Бэндзайтэн
宇賀弁財天
![](http://i.imgur.com/yOFBsz1.jpg)
Эта ипостась Бэнтен отвечает за удачу и богатство. Большинство источников, где можно почерпнуть информацию о ней, утверждают, что эта ипостась синонимична божеству Уга-но митама, синтоистскому божеству- покровителю продуктов питания, о котором имеется упоминание в Кодзики и Сёку Нихонги - старейших японских письменных документах. Уга-но митама часто называют мужской составляющей пары, в которой женской составляющей является Ука-но митама - божество-покровитель злаковых. прим. Вот в этих двух я и путался, оказалось, это вообще два божества, а не кривое и некривое прочтение одного имени. Эта синтоистская диада обычно ассоциируется с божеством Инари, изначальным синтоистским богом/богиней риса и сельского хозяйства, посланником которого/которой считается белый лис.
Ниже - статуя Угадзина (宇賀神
из храма Мимурото-дзи (三室戸寺
в Удзи. Угадзин - это божество, которое часто приписывают к родственным божествам культа Бэнтен. Это божество, связанное с культом плодородия.
![](http://i.imgur.com/2sFDPZ2.jpg)
Дальше - немного современной милоты, в которой Бэнтен уже используется как бренд. Нередко вся эта милота продается прямо в ее святилищах.
Кто б сомневался) Святилищам тоже нужна денюжка :3
Бэнтен фуку-умэ (Счастливая слива Бэнтен)
弁天福梅
![](http://i.imgur.com/kFnpsLJ.jpg)
Собственно, ничего из ряда вон. Просто сливовое вино, которое "гарантирует" удачу, если его выпить.
А вот эти печеньки продаются в святилище Дзэнараи Бэнтен. Называются "фонтан денег" (銭洗いの泉![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/CExSq8J.jpg)
А теперь еще об одной ипостаси Бэнтен - Бэнтен-красавице (美人弁天![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/wJIAySWl.jpg)
Акаси-Бэнтен
明石弁天
![](http://i.imgur.com/JnZKqzX.jpg)
Акаси - "земля красавиц".
История нынешнего святилища отслеживается с далекого 1056 года и связана она с именем Акаси-химэ (明石姫
.
Акаси-химэ была красавицей с добрым сердцем, которая всеми силами старалась защитить своего мужа - Минамото-но Ёсииэ (Хатимантаро, 源八幡太郎義家
![](http://i.imgur.com/0J08Sz9.jpg)
Офуды и амулеты из святилища Акаси-Бэнтен даруют красоту, крепкое здоровье и долголетие. Кроме того, это единственное святилище в Японии, где можно получить официальный сертификат, подтверждающий, что вы - красавица (美人証明
.
Вот такие омамори можно купить в храме (美人弁天お守り![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/XciFxLx.jpg)
Там же продают бумагу для удаления жира с лица >_> (美人弁天あぶらとり紙![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/C4SfCoV.jpg)
А заодно и оберег, который дарует красивую улыбку и поможет стать матерью
![](http://i.imgur.com/HjaYTWV.jpg)
Есть у Бэнтен и довольно странная на наш взгляд ипостась - Поккури-Бэнтен (ポックリ弁天 / ぽっくり弁天
, Бэнтен, дарующая внезапную и легкую смерть
Такой ипостаси богини можно помолиться в святилище Сэнэй-дзи (専栄寺
на территории храма Сэнэй-дзи (専榮寺
, приписанного к секте Сингон
К чему такая странная ипостась? В Японии все больше стариков, - поэтому божницы, где можно помолиться за легкую, быструю и безболезненную смерть набирают популярность. Жутковато, но в общем, понятно - никто не хочет страдать от рака, сердечно-сосудистых проблем или постоянных и мучительных болезней.
![](http://i.imgur.com/3jgPNd1.jpg)
Кстати, на территории Сэнэй-дзи есть любопытное маленькое святилище, посвященное сразу пяти синтоистским божествам (五社様
- Оосуги-дзиндзя (大杉神社
. Поклоняются в нем Оанамудзи-но микото (大己貴命
, Аматэрасу-оомиками (天照大神
, Ука-но митама-но микото (倉稲魂命
, Ханиясу-химэ (埴安姫命
, Сукунахикона-но микото (少彦名命
.
"Лотерея" в Миноо
箕面の富
![](http://i.imgur.com/D9DErao.jpg)
Город Миноо находится недалеко от Осаки, где-то между Киото и Кобэ.
В местном храме Рюан-дзи (箕面山滝安寺吉祥院
ежегодно проводится знаменитая лотерея - ежегодно с самой далекой эпохи Нара. Сохранились даже стихотворения эпохи Камакура, в которых эта самая лотерея упоминается
Участники покупают билетик-томикудзи (宝くじ
, на котором пишут свое имя. Как только билетик подписан, его засовывают в особый ящик. Когда все участники сложили свои билетики в ящик - священнослужитель тыкает в ящик заостренной палкой и вытягивает первый билет - которому присуждается большая удача, Дайфуку (大福
.
Тот, кто получил большую удачу должен был немедля броситься со всех ног к себе домой и ни в коем случае не спать в пути. Заснет - и потеряет благословение ками.
Победившие билеты (а их будет еще два) отныне будут гарантировать своим обладателям успех в бизнесе, здоровье в семье и вообще удачу во всех начинаниях. Лотерейные билеты отныне станут омамори от имени храма.
В некоторых других храмах и святилищах проводились аналогичные лотереи, но стоило им стать прибыльным и распространенным делом, и правительство времен эпохи Эдо наложило запрет на все лотереи. Однако их продолжали проводить в тайне.
При чем тут вообще Бэнтен? А при том, что в храме Рюан-дзи на горе Миноо поклоняются именно ей.
Аналогичная лотерея проводилась в храме Тайю-дзи (太融寺
, в приделе Бэнтен.
Сам храм Тайю-дзи посвящен не только ей, но и мужскому божеству-волу Го-о: (牛王![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/P95Iwtd.jpg)
Молятся в храме вот такими словами:
七難即滅七福即生
ситинан сокумэцу ситифуку сокусё:
shichinan sokumetsu shichifuku sokushoo
(Семь несчастий - прочь, семикратная удача - приди)
Как видно, такая молитва - отсылка и к Семи богам счастья.
Пятнадцать отроков Бэнтен
十五童子
![](http://i.imgur.com/aA8FRQB.jpg)
Пятнадцать отроков Бэнтен - это пятнадцать мальчиков с разными атрибутами, которые традиционно изображаются вокруг богини. У каждого из отроков не только свои традиционные иконографические атрибуты, но и свои обязанности. Юные прислужники Бэнтен - намек на иконографию самого Будды, которого точно так же изображают с группой учеников.
Как опознать кто есть кто? Не слишком трудно.
![](http://i.imgur.com/v4XW7Ie.jpg)
1. Аикё:-додзи/ 愛敬童子 - держит в руках лук и стрелы. Также известен как Сэган-додзи (施願童子
. Считается воплощением Кандзэон-босацу. В его ведении - исполнение молитв, любовь и почитание, а также гармония и порядок.
2. Гюба-додзи/ 牛馬童子 - держит на привязи коня и вола. Также известен как Дзуйрэй-додзи (随令童子
. Считается воплощением Якуо-босацу. В его ведении - решительные и волевые действия.
3. Ханки-додзи/ 飯櫃童子 - на голове у него сосуд с рисом. Также известен как Сицугэцу-додзи (質月童子
. Считается воплощением Фуко:-буцу. В его ведомстве находятся воздаяния за добродетельные поступки.
4. Хиккэн-додзи/ 筆硯童子 - держит в руках кисть и чернильный камень. Считается ипостасью Конго:сю-босацу. В его ведении находятся знания и мудрость.
5. Инъяку-додзи/ 印鑰童子 - в правой руке у него драгоценный камень, в левой - ключ. Также известен как Дзяко:-додзи (麝香童子
. Считается воплощением Будды-Шакьянёрай
6. Иссё-додзи (вариация Инъяку-додзи)/ 衣裳童子 - у него в руках свернутые одежды. Также известен как Дзёсиндзёки-додзи (除哂じょき童子
. Считается воплощением Маричи (摩利支天
. В его ведении - порядок и его соблюдение.
7. Дзюуся-додзи/ 従者童子 - у него в руках три драгоценности
8. Кантай-додзи/ 官帯童子 - держит чиновничий пояс. Также известен как Сэкион-додзи (赤音童子
. Считается воплощением Фугэн-босацу (Самантабхадры)
9. Кэйсё:-додзи/ 計升童子 - в каждой руке держит по весовой мере. Также известен как Акудзё-додзи (悪女童子
. Считается воплощением Дзидзо-босацу. В его ведении находится выявление истиной сути.
10. Кондзай-додзи/ 金財童子 - в руке держит весы для взвешивания золота. Считается воплощением Якуси-нёрай. В его ведении находятся измерения добродетели и грехов, а также цены на товары.
11. Санъё:-додзи/ 蠶養童子 - держит поднос с коконами шелкопрядов. Также известен как Химан-додзи (悲満童子
. Считается воплощением Сэйси-босацу. В его ведении находится святость.
12. Сэнся-додзи / 船車童子 - держит на веревочке корабль и телегу. Также известен как Ко:мё:-додзи (光明童子
. Считается воплощением Якудзё-босацу. Отвечает за то, чтобы молитвы были услышаны.
13. Сё:мё:-додзи/ 生命童子 - держит в руках меч и драгоценный камень. Также известен как Сэйкокуо-додзи (臍虚空童子
. Считается воплощением Мироку-босацу. Ответственен за увеличение долголетия и счастья.
14. Сюсэн-додзи/ 酒泉童子 - его атрибут - огромный кувшин с вином/сакэ. Также известен как Мицусякe-додзи (密迹童子
. Считается воплощением Мурё:дзю-буцу. В его ведении - богоугодные пожертвования.
15. То:тю-додзи/ 稻籾童子 - держит в руках онигири. Также изветен как Оогами-додзи (大神童子
. Считается ипостасью Мондзю-босацу. В его ведении находится процветание.
16. Дзэндзай-додзи/ 善財童子 - держит в руках мешок с сокровищами. Также известен как Отого-додзи (乙護童子
. Отвечает за защиту праведников. Как отдельное божество упоминается в сутре Кэгон. Там о нем говорится, что он был чистым сердцем ребенком из богатой семьи, который проникся учением Мондзю-босацу и стал учеником божества. Он получил много знаний, и в конце-концов на него снизошло просветление.
![](http://i.imgur.com/dWU7Oxm.jpg)
Гюба-додзи
牛馬童子
![](http://i.imgur.com/U3VfSQul.jpg)
Гюба-додзи - это каменная статуя, изображающая юношу верхом на коне и воле. Находится она позади каменной ступы на перевале Хасиори, что на дороге Накахэти на древнем маршруте паломничества в Кумано. Статуя 50 см высотой, она является символом дороги Нагахэти.
Рядом видна статуя Эн-но Гёдзя, основателя практики горной аскезы. Говорят, что эта статуя - на самом деле представляет собой изображение императора Кадзан во время его паломничества в Кумано. Император Кадзан - фигура трагическая. На трон он взошел в юном возрасте в самой середине эпохи Хэйан. Вскоре его вынудили уйти на покой хитроумные Фудзивара. После отречения Кадзан стал буддийским монахом и получил титул хо-о, благочестивый отошедший на покой император.
Перевал Хасиори носит странное название. Дословно оно переводится как "переламывание палочек для еды". Получил он его благодаря местной легенде о том, что когда здесь остановился на привал кортеж императора, члены свиты были вынуждены отламывать тугие стволы травы, чтобы использовать их вместо палочек.
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
тут я уже переводил довольно длинную и обстоятельную статью про эту богиню. Продолжения поста - вот тут и тут
В этом псто соответственно будет сборная солянка разных дополнений, которые в те три псто не попали ^^
![](http://i.imgur.com/knq1BSX.jpg)
читать дальше
Мацури подношения яиц
生卵を奉納するお祭り
![](http://i.imgur.com/s2lKrGE.jpg)
В святилище Дзэниараи Бэнтен (銭洗弁天
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Поскольку у культа Бэнтен имеется крепкая связь с культом бога змей, а яйца - как известно - змеи обожают, именно яйца и стали подношением божеству в этот день. Так что во время мацури вокруг Дзэниараи Бэнтен повсюду можно купить вареные яйца, которые можно поднести божеству, чтобы помолиться об исполнении своего желания.
Бэнтен юдэтамаго
弁天卵 ゆで卵
![](http://i.imgur.com/er5dEB6.jpg)
Еще одна традиция, которая связывает культ Бэнтен с яйцами - это блюдо "вареные яйца Бэнтен", которое подают в святилищах Бэнтен вечером 31 декабря.
Уга-Бэндзайтэн
宇賀弁財天
![](http://i.imgur.com/yOFBsz1.jpg)
Эта ипостась Бэнтен отвечает за удачу и богатство. Большинство источников, где можно почерпнуть информацию о ней, утверждают, что эта ипостась синонимична божеству Уга-но митама, синтоистскому божеству- покровителю продуктов питания, о котором имеется упоминание в Кодзики и Сёку Нихонги - старейших японских письменных документах. Уга-но митама часто называют мужской составляющей пары, в которой женской составляющей является Ука-но митама - божество-покровитель злаковых. прим. Вот в этих двух я и путался, оказалось, это вообще два божества, а не кривое и некривое прочтение одного имени. Эта синтоистская диада обычно ассоциируется с божеством Инари, изначальным синтоистским богом/богиней риса и сельского хозяйства, посланником которого/которой считается белый лис.
Ниже - статуя Угадзина (宇賀神
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/2sFDPZ2.jpg)
Дальше - немного современной милоты, в которой Бэнтен уже используется как бренд. Нередко вся эта милота продается прямо в ее святилищах.
Кто б сомневался) Святилищам тоже нужна денюжка :3
Бэнтен фуку-умэ (Счастливая слива Бэнтен)
弁天福梅
![](http://i.imgur.com/kFnpsLJ.jpg)
Собственно, ничего из ряда вон. Просто сливовое вино, которое "гарантирует" удачу, если его выпить.
А вот эти печеньки продаются в святилище Дзэнараи Бэнтен. Называются "фонтан денег" (銭洗いの泉
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/CExSq8J.jpg)
А теперь еще об одной ипостаси Бэнтен - Бэнтен-красавице (美人弁天
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/wJIAySWl.jpg)
Акаси-Бэнтен
明石弁天
![](http://i.imgur.com/JnZKqzX.jpg)
Акаси - "земля красавиц".
История нынешнего святилища отслеживается с далекого 1056 года и связана она с именем Акаси-химэ (明石姫
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Акаси-химэ была красавицей с добрым сердцем, которая всеми силами старалась защитить своего мужа - Минамото-но Ёсииэ (Хатимантаро, 源八幡太郎義家
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/0J08Sz9.jpg)
Офуды и амулеты из святилища Акаси-Бэнтен даруют красоту, крепкое здоровье и долголетие. Кроме того, это единственное святилище в Японии, где можно получить официальный сертификат, подтверждающий, что вы - красавица (美人証明
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Вот такие омамори можно купить в храме (美人弁天お守り
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/XciFxLx.jpg)
Там же продают бумагу для удаления жира с лица >_> (美人弁天あぶらとり紙
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/C4SfCoV.jpg)
А заодно и оберег, который дарует красивую улыбку и поможет стать матерью
![](http://i.imgur.com/HjaYTWV.jpg)
Есть у Бэнтен и довольно странная на наш взгляд ипостась - Поккури-Бэнтен (ポックリ弁天 / ぽっくり弁天
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Такой ипостаси богини можно помолиться в святилище Сэнэй-дзи (専栄寺
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
К чему такая странная ипостась? В Японии все больше стариков, - поэтому божницы, где можно помолиться за легкую, быструю и безболезненную смерть набирают популярность. Жутковато, но в общем, понятно - никто не хочет страдать от рака, сердечно-сосудистых проблем или постоянных и мучительных болезней.
![](http://i.imgur.com/3jgPNd1.jpg)
Кстати, на территории Сэнэй-дзи есть любопытное маленькое святилище, посвященное сразу пяти синтоистским божествам (五社様
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
"Лотерея" в Миноо
箕面の富
![](http://i.imgur.com/D9DErao.jpg)
Город Миноо находится недалеко от Осаки, где-то между Киото и Кобэ.
В местном храме Рюан-дзи (箕面山滝安寺吉祥院
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Участники покупают билетик-томикудзи (宝くじ
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Тот, кто получил большую удачу должен был немедля броситься со всех ног к себе домой и ни в коем случае не спать в пути. Заснет - и потеряет благословение ками.
Победившие билеты (а их будет еще два) отныне будут гарантировать своим обладателям успех в бизнесе, здоровье в семье и вообще удачу во всех начинаниях. Лотерейные билеты отныне станут омамори от имени храма.
В некоторых других храмах и святилищах проводились аналогичные лотереи, но стоило им стать прибыльным и распространенным делом, и правительство времен эпохи Эдо наложило запрет на все лотереи. Однако их продолжали проводить в тайне.
При чем тут вообще Бэнтен? А при том, что в храме Рюан-дзи на горе Миноо поклоняются именно ей.
Аналогичная лотерея проводилась в храме Тайю-дзи (太融寺
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Сам храм Тайю-дзи посвящен не только ей, но и мужскому божеству-волу Го-о: (牛王
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/P95Iwtd.jpg)
Молятся в храме вот такими словами:
七難即滅七福即生
ситинан сокумэцу ситифуку сокусё:
shichinan sokumetsu shichifuku sokushoo
(Семь несчастий - прочь, семикратная удача - приди)
Как видно, такая молитва - отсылка и к Семи богам счастья.
Пятнадцать отроков Бэнтен
十五童子
![](http://i.imgur.com/aA8FRQB.jpg)
Пятнадцать отроков Бэнтен - это пятнадцать мальчиков с разными атрибутами, которые традиционно изображаются вокруг богини. У каждого из отроков не только свои традиционные иконографические атрибуты, но и свои обязанности. Юные прислужники Бэнтен - намек на иконографию самого Будды, которого точно так же изображают с группой учеников.
Как опознать кто есть кто? Не слишком трудно.
![](http://i.imgur.com/v4XW7Ie.jpg)
1. Аикё:-додзи/ 愛敬童子 - держит в руках лук и стрелы. Также известен как Сэган-додзи (施願童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
2. Гюба-додзи/ 牛馬童子 - держит на привязи коня и вола. Также известен как Дзуйрэй-додзи (随令童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
3. Ханки-додзи/ 飯櫃童子 - на голове у него сосуд с рисом. Также известен как Сицугэцу-додзи (質月童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
4. Хиккэн-додзи/ 筆硯童子 - держит в руках кисть и чернильный камень. Считается ипостасью Конго:сю-босацу. В его ведении находятся знания и мудрость.
5. Инъяку-додзи/ 印鑰童子 - в правой руке у него драгоценный камень, в левой - ключ. Также известен как Дзяко:-додзи (麝香童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
6. Иссё-додзи (вариация Инъяку-додзи)/ 衣裳童子 - у него в руках свернутые одежды. Также известен как Дзёсиндзёки-додзи (除哂じょき童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
7. Дзюуся-додзи/ 従者童子 - у него в руках три драгоценности
8. Кантай-додзи/ 官帯童子 - держит чиновничий пояс. Также известен как Сэкион-додзи (赤音童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
9. Кэйсё:-додзи/ 計升童子 - в каждой руке держит по весовой мере. Также известен как Акудзё-додзи (悪女童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
10. Кондзай-додзи/ 金財童子 - в руке держит весы для взвешивания золота. Считается воплощением Якуси-нёрай. В его ведении находятся измерения добродетели и грехов, а также цены на товары.
11. Санъё:-додзи/ 蠶養童子 - держит поднос с коконами шелкопрядов. Также известен как Химан-додзи (悲満童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
12. Сэнся-додзи / 船車童子 - держит на веревочке корабль и телегу. Также известен как Ко:мё:-додзи (光明童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
13. Сё:мё:-додзи/ 生命童子 - держит в руках меч и драгоценный камень. Также известен как Сэйкокуо-додзи (臍虚空童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
14. Сюсэн-додзи/ 酒泉童子 - его атрибут - огромный кувшин с вином/сакэ. Также известен как Мицусякe-додзи (密迹童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
15. То:тю-додзи/ 稻籾童子 - держит в руках онигири. Также изветен как Оогами-додзи (大神童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
16. Дзэндзай-додзи/ 善財童子 - держит в руках мешок с сокровищами. Также известен как Отого-додзи (乙護童子
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
![](http://i.imgur.com/dWU7Oxm.jpg)
Гюба-додзи
牛馬童子
![](http://i.imgur.com/U3VfSQul.jpg)
Гюба-додзи - это каменная статуя, изображающая юношу верхом на коне и воле. Находится она позади каменной ступы на перевале Хасиори, что на дороге Накахэти на древнем маршруте паломничества в Кумано. Статуя 50 см высотой, она является символом дороги Нагахэти.
Рядом видна статуя Эн-но Гёдзя, основателя практики горной аскезы. Говорят, что эта статуя - на самом деле представляет собой изображение императора Кадзан во время его паломничества в Кумано. Император Кадзан - фигура трагическая. На трон он взошел в юном возрасте в самой середине эпохи Хэйан. Вскоре его вынудили уйти на покой хитроумные Фудзивара. После отречения Кадзан стал буддийским монахом и получил титул хо-о, благочестивый отошедший на покой император.
Перевал Хасиори носит странное название. Дословно оно переводится как "переламывание палочек для еды". Получил он его благодаря местной легенде о том, что когда здесь остановился на привал кортеж императора, члены свиты были вынуждены отламывать тугие стволы травы, чтобы использовать их вместо палочек.
@темы: мое бездарное, kamigami, benzaiten