понедельник, 10 августа 2015
Хо:то: (ほうとう

- это особое блюдо области Яманаси. Готовится оно путем тушения плоской лапши удон с овощами в мисо-супе. Хотя хо:то: часто представляют как региональный вариант приготовления супа с лапшой удон, местные считают это особым блюдом, поскольку лапша готовится уже не как лапша, а, скорее, как пельмени.
читать дальше
Происхождение

Выращивание пшеницы и производство муки пришли в префектуру Яманаси из-за того, что в этой местности всегда испытывали недостаток в урожаях риса. Традиционно использовавшиеся под выращивание риса земли перевели в пользование шелковичных ферм. С полным переустройством здешнего сельского хозяйства появились и региональные блюда вроде хо:то:.

Вероятно, традиции эти родились в регионе Гуннай, где выращивать рис вообще было невозможно из-за холодного климата и многочисленных вулканических пород, вклинивавшихся слоями в почву. На остальной территории префектуры Яманаси успешно распространилось выращивание пшеницы. Как и в прилегающих к ней префектурах Нагано, Сидзуока, Саитама и Гунма, где и кухня стала похожей - в ней много используется пшеничное тесто. Например, есть блюдо нибо:то: (煮ぼうとう
, которое идентично хо:то:, только вот в нем бульон приправлен соевым соусом. Нибо:то: готовят в префектурах Саитама и Гунма.

Хо:то и Такэда Сингэн

Существует теория о том, что придумал хо:то: сам Такэда Сингэн. Преобразования в области промышленности и торговли после Второй Мировой сделали туризм одной из самых прибыльных статей дохода префектуры Яманаси, поэтому светлый образ Сингэна-ко стали лепить просто на все, на что только можно было, лишь бы протолкнуть продажу товаров местного производства. Жители префектуры придумали легенду о том, что Такэда Сингэн со своим войском ели хо:то: перед каждой битвой. Современные туристы все еще на это ведутся и с удовольствием ходят столоваться в многочисленные едальни, предоставляющие возможность попробовать этот суп. Хо:то: в Яманаси подают ВЕЗДЕ - от пафосных ресторанов до мелких кафе с мороженкой.
Самые отчаянные рекламщики утверждают, что потомки Такэды представили Токугавам рецепт хо:то: и из местного супа со временем родился мисо-никоми удон, который готовят в Нагое. Ну...сомнительно как-то, нет?
Этимология слова

Китайская версия

Название хо:то: - эвфоним слову хакутаку (餺飥
, а также названию того теста, что получается после того, как его замесили и порезали из муки для лапши удон. Кандзи для слова хакутаку появились в словарях в эпоху Нара, и по правилам чтения того времени данное слово читалось как "хаутау", то есть, чтение уже шло в сторону хо:то:. Таким образом, слово появилось задолго до "рождения" лапши удон, но оба названия прибыли в Японию из Китая. Как доказать? В современной китайской провинции Шанси (Shanxi) китайское слово вонтон пишется теми же иероглифами, что и хакутаку/хото и читается как хо:то:.
Местная версия

Местные лингвисты отмечают, что слово хо:то: использовалось в документах эпохи Эдо для обозначения всех продуктов, имеющих в составе муку, причем, не обязательно пшеничную. На диалекте, распространенном в префектуре Яманаси, мука называется "хатакимоно", а дробить злаки в муку - "хатаку". Некоторые лингвисты утверждают, что слово хо:то: происходит от этих диалектизмов.
Другие лингвисты не соглашаются с теорией о китайском заимствовании по другой причине. Они придерживаются мнения, что весомых аргументов в подтверждении теории с заимствованием попросту нет.
И все-таки, с исторической точки зрения, слово "хатаку" впервые появляется в документах примерно в 1484 году, в эпоху Муромати, а вот "хо:то:" и "хаутау" - в более ранних источниках, даже в "Записках у изголовья".
Другие версии

Есть и странноватые версии. Например, слово хо:то: объявляют эвфонимом к словам 宝刀 и 放蕩. Первое переводится как "драгоценный меч", и в таком случае эту версию объясняют тем, что сам Такэда Сингэн нарезал ингредиенты для блюда своим мечом. И снова привет рекламным кампаниям.
@темы:
sengoku jidai,
мое бездарное,
washoku
Поглядите, какой хозяйственный
Спасибо за статью)
Интересно))
на здоровье
эт точно))
смущает только размер порции хДДД лично для меня это неприемлемо много!
надо бы приготовить попробовать, а то как пельмени готовлю, тесто остается, а сюда как раз удачно можно использовать)))
спасибо
XD велика вероятность, потому что пишут, что это местный колорит, растиражированный до уровня борща
вообще я подозреваю, что там только на фото большим кажется х))
Интересная статья) Японцы вообще ок маркетологи, да))