Kyodai, your kansai is protruding
О том, как отсекли ногу паука во время игры в Хякумоногатари Кайданкаи
переведено из Тоноигуса


Отважные молодые люди собрались вместе с одной целью - за одну ночь рассказать сто страшных историй и убедиться, что они не врут. Они были уверены, что в конце игры их ждет что-то страшное и таинственное.
Все они были истовыми любителями кайданов. И вот тянулась ночь, и уже было рассказано девяносто девять историй. В ожидании жуткого собравшиеся уже ерзали от нетерпения.
"Давайте не будем нетерпеливыми" - сказал один из рассказчиков: "Давайте вместе выпьем, пока не рассказана последняя история". Все согласились и приступили к трапезе. Сидели все кругом, весело болтали и уже было запамятовали о причине их встречи.
И тут на потолке проявилась тень огромной руки. Она вытянулась, словно готова была сжать в кулаке всю честную кампанию.

Испуганные участники игры заметались по комнате, не в силах опомниться от страха. И вот один решился вступиться за других, вынул свой меч и не глядя полоснул по этой самой руке на потолке.
Но к всеобщему удивлению, отсечен был не огромный палец, а нога исполинского паука длиной почти в десять сантиметров. Один из мужчин рассмеялся: "Думается, вот оно и было, наше испытание на храбрость"

Что до паука, он оказался одним из пауков-кругопрядов. Именно из-за повадок и внешнего вида этих насекомых появились истории о дзёрогумо и цутигумо. Когда участники игры осмотрели комнату, нашли огромную шаровидную паутину, которую оставил их ночной гость.
Исходя из того, что тело у паука было зеленым, он, вероятно, жил в траве, а на паутинке его занесло в дом, где он и до смерти перепугал незадачливых любителей кайданов.

Комментарии:

Это история из сборника кайданов 1660 года "Тоноигуса", автором которого был Огита Ансэй. Это одно из самых ранних упоминаний об игре в Хякумоногатари Кайданкаи.

@темы: yokai, мое бездарное