00:33

Kyodai, your kansai is protruding
и еще из из 幽室文稿, Yushitsu Bunkou, Ёшида Шоин
3 том, с 31-33
Критика следующего мнения: государство не принадлежит одному человеку.
в скобках с кандзи - то, как в оригинале

Государство не принадлежит одному человеку. Таково мнение китайских философов. Ежели это соответствует истине в Китае, то в Стране Богов (神州, синсю:, образное название Японии), это не так. Династия, основанная Дзимму Тенно (皇宗, Ко:со:, предки императорского рода), сохраняет право престолонаследия поколение за поколением, так долго, как существует Вселенная. Иные люди не могут ни желать этой власти, ни стремиться к ней. Посему очевидно, что Государство принадлежит одному человеку и по этой причине другим людям несправедливо пытаться решать государственные дела, что по сути своей вообще недосягаемо. Предположим, что наш Император угнетал бы нас, как Цы или Чоу . В таком случае, все люди, ничего бы не могли сделать, кроме как предложить Императору свои головы. Они склонились бы перед ним в глубоком поклоне, прямо перед Императорским Дворцом, и стали бы стенать. Потом обратили бы они свои лица к небу, моля его о том, чтобы правитель изменил свое поведение. Если бы, к их сожалению, однако, Император бы разгневался и учинил кровавую расправу, то, если бы не нашлось у тех людей потомков, то не стало бы и Страны Богов.
Предположим, что кто-то из них избежал бы смерти и добился высочайшей аудиенции во Дворце — а там бы уже встретил он свою участь, то можем мы назвать его истинно принадлежащим к народу Страны Богов. Если же, однако, он не явился бы во дворец за тем, чтобы принять свою смерть, но он - не принадлежал к народу Страны Богов. И когда в такое время, кто-то вроде Тань (商湯, Чень Тань, первый император династии Шань) или У (У Ван из династии Чжоу, 武王;) пришли и стали бы сражаться на стороне Императора, то, стало быть, хорошо понимая или его намерения, или деяния, - были бы они истинными китайцами, индийцами, европейцами или даже американцами, но, несомненно, не людьми Страны Богов.
Так же обстоит и с провинциями. В наше время провинции Суо-Нагато (防長両国;) находятся во власти одного человека. Само их существование зависит от этого самого человека. Если его не станет, то не станет и двух провинций. Предположим, что, к несчастью, он дурно правит, и тогда — после попытки наставить его на правильный путь, - двух людей предают смерти. Если один из них ее избегает, и бежит в другую провинцию, то он не был истинным гражданином Суо-Нагато. Или, быть может, скрылся бы он в горах — в таком случае, он тоже не был истинным гражданином Суо-Нагато. Ежели он убил своего Господина, чтобы отомстить за свой народ, чтобы упокоить и утешить души павших жертвами его деспотизма — так бы было только в Китае — что ж, в таком случае был бы он волком, тигром, носорогом, шакалом, но только не человеком.
И посему могу я прийти к выводу, что Государство принадлежит одному человеку. А по-иному может быть только в Китае. Однако, среди людей, объединенных, каждый исполняет свой долг перед Государством, и каждый служит Императору до последнего вздоха. Бедный ли, богатый, благородный или безродный, - не важно. Таков порядок в Стране Богов. Так разве не верно то, что Государство принадлежит одному человеку?

@темы: bakumatsu, мое бездарное, Yoshida_Shoin

23:23

Kyodai, your kansai is protruding
Komo Yowa
Zenshu (том 2, c. 413)
Ёшида Шоин

Доброжелательность - есть черта человека. Ежели ты не человек, то в тебе нет доброжелательности. То же и с животными. Ежели нет в тебе доброжелательности, то ты и не человек вовсе. В таком случае ты ближе к животным. Плодом тесной связи человека и благожелательности является Путь (шидо). В мире так много людей, лишенных доброжелательности. Но также много и тех, кто говорит о ней как об отличительной черте бытия человечества. Чтобы постичь Путь, мы должны полностью отдаться обучению.

@темы: bakumatsu, мое бездарное, Yoshida_Shoin

19:13

Kyodai, your kansai is protruding
21:41

Kyodai, your kansai is protruding
Пишет  E2:
02.12.2012 в 20:50


oni-fukucho, ну, "ненавижу" - это громко сказано. а сиськами сверкать - так это оба ученика Такэды горазды!
Но Тупогава - это прекрасно.


URL комментария

@темы: sengoku basara

11:51

Kyodai, your kansai is protruding
из 幽室文稿, Yushitsu Bunkou, том 3, с 14-15
(Манускрипт темной комнаты), Ёшида Шоин

Отчего бы не есть фугу?
Говорят, она ядовита. Многие едят ее, а я нет. Не то, чтобы я боялся за свою жизнь, скорее я опасаюсь потерять свое доброе имя. Смерть неизбежна для человека; и потому нет причины ее страшиться. Однако, жизнь и смерть - серьезные вещи. Если принять смерть, - вещь великую-, от фугу, - вещи воистину ничтожной, разве это не будет позором? Но можно и возразить: ведь фугу не всегда таит в себе яд. А смерть приходит к человеку рано или поздно, и ее нельзя предвидеть. И всем известно, что многие умирают даже не от болезни. Если человек ест нечто ядовитое просто оттого, что оно ему по вкусу, и умирает по несчастному случаю, он не покрывает себя позором! Вероятно, можно сказать и так: вкус фугу - непревзойденный. И не ощутив его единожды, никто не сможет полностью оценить его во всем великолепии. Опиум, который курят китайцы, конечно же, тоже не безвкусен. Чем приятнее его вкус, тем сильнее его яд. Те, кто любят есть фугу, так же быстро могут проникнуться и зависимостью от опиума.


@темы: bakumatsu, мое бездарное, Yoshida_Shoin

12:58

Kyodai, your kansai is protruding
один из любимых артов, епт)


@темы: gintama

12:50

Kyodai, your kansai is protruding
поугадывать главы что ли?

+9

@темы: heian

02:51

Kyodai, your kansai is protruding
теперь точно понеслась


18:25

Kyodai, your kansai is protruding
Мацунага/Ода

+4

@темы: sengoku basara

20:12

Kyodai, your kansai is protruding
В отзвуке колоколов,
оглашавших пределы Гиона,
Бренность деяний земных
обрела непреложность закона.
Разом поблекла листва
на деревьях сяра в час успенья —
Неотвратимо грядет
увяданье, сменяя цветенье.
Так же недолог был век
закосневших во зле и гордыне —
Снам быстротечных ночей
уподобились многие ныне.
Сколько могучих владык,
беспощадных, не ведавших страха,
Ныне ушло без следа —
горстка ветром влекомого праха!


Хэйке Моногатари

@темы: текст спизжен

17:59

Kyodai, your kansai is protruding
www.pixiv.net/member.php?id=307130
лучи обожания автору

+8

@темы: sengoku basara

17:51

Kyodai, your kansai is protruding
мимими бля
о_О


@темы: bakumatsu

17:45

Kyodai, your kansai is protruding
 Тайо, дальше по тексту)
Июль по лунному календарю называют Бон Зуки, а дни перед 15 числом называются пиком Обона. Сам фестиваль проходит в большинстве регионов в 13-16 числа июля или августа, но в некоторых частях страны отмечают скорее Шичигацу Бон, то есть Обон в июле или Хачигацу Бон, то есть Обон в августе. Последний еще называют Кью Бон, то есть Обон по лунному календарю. Таким образом, все обрядовые события Обона по сути занимают полмесяца.
Но на какие бы дни не выпадали эти обряды, Обон всегда фокусируется вокруг 15 июля или августа. Дело в том, что еще в древности 15 июля по буддийской традиции отмечали праздник Урабон-э. Наверняка, его дата и повлияла на дальнейшее появление другого фестиваля. Более того, если связывать это число с лунными циклами, 15 июля — полнолуние.

Приготовления к Обону

Бон-мичи-цукури
Есть распространенное поверие, что в ночь Обона души умерших приходят в каждый дом с гор и кладбищ, что подле селений. Бон-мичи-цукури - это приготовление дороги, по которой эти души вернуться. Также эти приготовления называют Сёрью-мичи и Цуитачи-мичи. Во-первых, производится Мичи-наги, Мичи-гари, Кари-мичи-цукури, то есть удаление травы по обе стороны от предполагаемой дороги - это по сути дороги от могил до домов, в деревнях, например, они идут по всей границе селения, и ведут в горы. Занимаются этим все жители населенного пункта, сообща. В жару это, к слову, довольно трудно.


Бон-доро
Духи, которые возвращаются в этот мир, направляются к своим прежним домам. Чтобы они не потерялись, люди вывешивают вокруг домов фонарики. Это называется Бон-доро, а в некоторых регионах - Така-доро. Это довольно древний народный обряд, и он упоминается в небезызвестной "Мэйгецу-ки", написанной Фудзивара-но Тэйка: там упоминалось нечто похожее в исполнении его современников. Особенно важно это было для тех, у кого в прошлом году умерли родственники, - то есть, первый Обон для духа, отошедшего к предкам, следовало сделать особенным. Висели эти фонарики довольно долго - в некоторых частях страны их не снимали пока с ближайшей смерти в доме не прошло три года. На третий год эти фонарики выбрасывали в реку.

Бон-бана-тори
На бон-бана-тори люди отправляются в горы и собирают цветы перед Мукаэ-бон на 13 число, чтобы потом сделать их подношением. В некоторых частях страны это называется Бон-бана-мукаэ. В большинстве регионов Бон-бана-тори проходит 11-12 числа, но в некоторых местах оно проходит 7 числа и подносятся цветы 13 числа. Поскольку цветы собирают в горах, где по повериям и собираются духи, этот обряд вполне очевидно перекликается с новогодним Вакаги-тори. Цветы рассматриваются как прибежище предков, так же как и вакаги (молодая поросль). В зависимости от части страны, особые цветы фестиваля варьируются. Это могут даже быть просто цветущие осенние травы.

Куса-ичи
Куса-ичи - это рынок, на котором продается все, необходимое для фестиваля. Он напоминает новогодний Тоши-но-ичи. Называется он в разных местах по-разному: Бон-ичи, Бон-куса-ичи, Куса-но-ичи, Бон-но-ичи, Тамукэ-но-ичи, Хана-ичи. Найти на этом рынке можно осенние травы, листья лотоса, коров и лошадей, сделанных из огурцов и баклажанов, круглые веера, барабаны для танца Бон, фонарики и все такое.

Бон-дана-цукури

В доме устраивается особая полка для приветствия духов. Называется она Бон-дана, а в регионах - Сёрью-дана, Сэнзо-дана. Эта полка является предметом многолетних споров ученых. В разных частях страны ее делают из разных материалов и по-разному, но обычно у нее бамбуковая рама. На полке устанавливаются таблички с каймё и подношения. Полку для новоприбывших в стан умерших украшают с особой заботливостью. Она устанавливается лицом во двор.
Есть еще традиция Муэн-дана, такая же полка для тех, кто умер, не оставив никого, кто бы пришел к ним на могилу. Выставляется она снаружи.
Есть места, где такую полку вообще не делают.

Мукаэ-би

Мукаэ-би проводят ранним вечером 13 июля. Как и Бон-доро, Мцкаэ-би - это по сути знак для духов, чтобы они нашли правильный путь домой. В некоторых частях страны говорят: "приветствуй духов рано и прощайся с ними как можно позже", - поэтому едва начинает смеркаться, разжигаются такие небольшие костры. В "Nihon no Matsuri" за авторством Кунио Янагита, все японские праздники исторически справлялись именно ночью.
Мукаэ-би чаще всего разжигают на дорожке к дому или на входе во двор, на пересечении дорог и на кладбищах.
Есть интересные традиции, отличающиеся от классического Мукаэ-би: люди ведут духов, указывая им путь большим фонарем. Это называется Хьякку-хатта, - это особый обряд, когда для встречи умерших разжигают 108 факелов. В таком костре часто жгут сушеную коноплю, - она продается во всех цветочных магазинах во время сезона Обон. В некоторых местах, жгут солому, мамэгара, кору белой березы. Бумажные фонарики развешивают во дворе и у входа в дом, чтобы указать духам путь до Бон-дана. В некоторых регионах на входе в дом оставляют воду - чтобы духи совершили омовение прежде, чем войдут.

Хака-маири
Это и есть посещение могилы. Во многих местах могилы посещают в дни Мукаэ или Окури. А вот, например, в Канто, люди приходят на могилы в пик Обона. Интересно только вот, на кой черт идти на могилы, если считается, что они в этот момент пусты.

Бон-рэи
Это особые службы по душам умерших.

Ики-митама
14 или 15 числа посещают живых родственников и дарят им подарки. Это событие называют Ики-митама, Шо-бон, Ики-бон. В эти дни многие люди приезжают в родные места.

@темы: мое бездарное, kamigami

22:11

Kyodai, your kansai is protruding
rejetweb.jp/wasurenagusa/#chara5

если на третьем сэмпле по пояснице бегут мурашки- CD дорама хороша


ками-сама.нет слов. я закурил
а ведь это еще только превью

@темы: bakumatsu

20:37

Kyodai, your kansai is protruding
о ками христианские и синтоистские, я замахнулся на святое. первый кусок, будет корректироваться
просто лень сохранять ХД
перевожу с английского

poetryintranslation.com/PITBR/Chinese/AllwaterP...

Бо Цзюй-и
Песня бесконечной печали



Император китайский так жаждал найти
Несравненную красоту.
Много лет он искал, но ее обрести
Все ж не вышло — и скорбно ему.

Но, - удача, - и юный, подросший росток,
Взрос в покоях, сокрытых от глаз.
И готов распуститься желанный цветок
И за ней посылают тотчас.

Ах, такой красоте не сокрыться, и вот -
В высочайших покоях она.
И улыбка ее, головы поворот -
Все чарует, все суть — красота.

И наложницы всех имперских дворцов
Позабыты — их участь грустна !
А в ее волосах перелив облаков,
Кожа — белая, поступь тиха.

Занавеска в цветах укрывают в ночи
От прохлады, как страж, бережет.
Но увы, эти ночи так коротки!
Рано солнце и быстро встает

И отринул правитель мир суеты
В удовольствиях дни проводя,
За весенней росой ее красоты
Так опасно свернулась змея!

И три тысячи дам красоты неземной
Он оставил, и бросил дела,-
Каждый дар, отходящий в сокрытый покой
Получала только одна.

Высоко до небес поднялся дворец Ли,
И ветра разносили вокруг
С высоты облаков до твердыни земли
Нежной лютни и флейты звук.

В грациозных изгибах скользили тела,
Он не мог оторвать прочь свой взгляд
И все время его занимала она,-
Так цветок распустил горький яд.
<...>

@темы: мое бездарное

17:20

Kyodai, your kansai is protruding
и все-таки они шикарно смотрятся


@темы: sengoku basara

Kyodai, your kansai is protruding
 Тайо, особенно для тебя, бгг
на подходе длиннючий пост более подробно про то, как готовить дом к фестивалю и вообще всякие плюшки на тему традиций

В августе, с 13 по 16 празднуется фестиваль Обон. Люди верят, что в эти дни призраки их предков приходят обратно в свои дома, чтобы воссоединиться с семьей. В дни Обона люди молятся за эти души. Естественно, по этой причине Обон может быть поводом для того, чтобы все члены семьи собрались вместе — люди часто приезжают в свои родные города специально на фестиваль.

Дома тщательно убирают, а на буддийский алтарь — буцудан, преподносятся щедрые подношения, - например, фрукты и овощи, предназначенные для духов. Возле алтаря зажигают особые фонарики и его украшают цветами. Есть еще интересная традиция — выставлять перед домом огурец или баклажан с приделанными к нему ножками.



Как видите, ножки делаются из переломленных палочек для еды. И такое чудо выставляется за двери. Если не ошибаюсь, огурец символизирует лошадь, а баклажан — корову. Лошадь выставляется в первый день фестиваля, а корова - в последний. А объяснение у этой традиции такое: люди хотят, чтобы их предки скорее пришли в их дом с того света — поэтому выставляется лошадь, то есть как транспорт. Коровы — медленнее лошадей, поэтому в последний день, когда надо прощаться, выставляют уже их.

В первый день Обона, фонарики зажигают внутри дома, - так указывают путь душам умерших. Это называется мукаэ -бон (迎え盆;), а в некоторых частях страны эти фонарики называют мукаэ-би (迎え火;), и выставляются они на самом входе в дом. В последний день фестиваля, фонарики с семейными монами провожают умерших к их могилам. Это уже называется окури-бон (送り盆;), или окури-би(送り火;).
В течение Обона всюду чувствуется запах сенко (ароматические палочки), часто можно наблюдать Торо Нагаши (плавающие фонарики). Люди отправляют духов в обратный путь с помощью этих огоньков.

Шорьё-ума (精霊ー馬;)

Это название тех самых коров и лошадей, сделанных из огурцов и баклажанов. Эта традиция тесно связана с понятием «принятия и проводов» духов. Во многих частях страны, от Хоккайдо до центральных областей, шорьё-ума делают на 16 августа. Часто их используют как подношения предкам.
В регионе Канто, правда, это делают на 13 августа. Таким образом, в стране есть явная оппозиция по регионам, где выставляют на первый день лошадь, а на последний — корову, и наоборот. А логика проста — если сначала вы выставляете коров — то это чтобы вежливо поприветствовать духов, а лошадей — чтобы они быстро вернулись на тот свет. Тут явно видится суеверный страх перед тем, что души умерших могут излишне задержаться в доме.

А еще в ночи Обона часто танцуют особый танец — Бон Одори. Танец этот бывает разным в зависимости от региона, но чаще всего исполняется под барабаны тайко. Люди выходят на улицы, часто празднование проводят в парках, святилищах и храмах.

@темы: мое бездарное, kamigami

23:00

Kyodai, your kansai is protruding
*_*



@темы: rurouni kenshin

15:45

Kyodai, your kansai is protruding
сессии не будет
перепрохожу ассассинов с самой первой части :facepalm:
а виной всему семпай со своим "Эцио в 52 стал менестрелем"
подрочу что ли пока на Альтаира?


11:24

Kyodai, your kansai is protruding
*_*
ура ура, спасибо семпаю
Окита, Хиджиката и Кондо, ориджи

+3

@темы: bakumatsu