начал смотреть Nobunaga no Chief прощай, мозг таких слюноточительных картинок с едой я не видел с Kuroshitsuji это пиздец и упоротость, и больше всего меня убила полуголая баба в услужении у Оды вместо Ранмару что ли? баба - скучно, ее под кат ладно еще она, но во что одет Ода?! Нобунага-сама, выползайте из моего шкафа, я как раз леопардового кардигана недосчитался
Когда началась война Бошин, Аизу пришлось заново набирать свою регулярную армию. Людей, естественно, брали из букэ (武家, то есть из самурайских семей, служащих бакуфу или несущих военную службу. Набранных людей поделили на 4 группы, названные как четыре священных животных в китайской мифологии, оберегающие направления Север-Юг-Восток-Запад:
✹Бьяккотай - 白虎隊 - (Белый тигр) - возрастной состав от 16 до 17, но были и 15летние, совравшие о своем возрасте В составе Бьяккотая было 2 группы шидзю, 2 группы ёриаи и две - асигару. Покончили с собой как раз -таки двадцать человек из второй группы шидзю, отрезанные от остальных отрядов в битве при Тоногучихаре. В составе Бьяккотая было примерно 300 человек.
✹Сузакутай -朱雀隊 - (Феникс/Алая птица) - возрастной состав от 18 до 35 лет, около 1200 человек. Это был основной отряд ну естественно, дееспособный возраст, как раз самое то, остальные считались резервными или использовались для подкрепления.
✹Сэйрютай - 青龍隊 - (Лазурный дракон) - возрастной состав от 36 до 49, всего 900 человек.
✹Гэнбутай - 玄武隊 - (Черная черепаха) - возрастной состав старше 50 лет - примерно 400 человек.
Каждая группа далее была разделена по официальной иерархии: шидзю (士中, ёриаи (寄合 и асигару (足軽. Затем эти более мелкие группы были пронумерованы. Например, группа Сагавы Канбея, это который вроде как был одним из близких друзей Сайто была четвертой группой в составе Сузаку шидзю. Кстати, самого Сайто внесли в Сузаку ёриаи, хотя к высшей знати клана Аидзу он не относился. Так что, получается, в Аидзу Шинсенгуми действительно любили - на памятнике в Нёраидо, на могиле Сайто и на памятном знаке на гостинице, где останавливался Хиджиката (清水堂 - Шимизудо, кажется) написаны добрые слова :3
из Mujyara, Kaii Yokai Densho Мизуки Шигеру, японской википедии и блога хьякумоногатари кайданкаи
Если верить японскому фольклору, - пообещав что-то, вам лучше бы сдержать свое слово. В ином случае тот,кого вы предали может затаить на вас зло, и превратится в гигантскую крысу с железными когтями и зубами, которая убьет вашего первенца. Так случилось с императором Сиракавой, его сыном принцем Тарухито и настоятелем храма Миидэра, Райго - больше известного как Райго-крыса. читать дальше Что значит тессо?
Тессо записывается очень просто - 鉄 (тэ, железо) +鼠 (ссо, крыса). Имя Тэссо дал ёкаю художник Торияма Сэкиэн, в своей ёкайной коллекции Gazu Hyakki Yako (画図百鬼夜行; Иллюстрированный ночной парад ста демонов), хотя сам ёкай известен был гораздо раньше.
иллюстрация Ториямы Сэкиэна
На гравюре написано: "Тэссо отличается от многих ёкаев, поскольку он такой один. Существует всего один Тэссо." Пока Сэкиэн не придумал более красивое наименование для этого чудовища, Тэссо называли Райго Нэзуми (頼豪鼠, тое сть Райго-крыса.
История Райго-крысы
История начинается с того, что император Сиракава отчаялся, ожидая рождения наследника престола. Он обратился за помощью к настоятелю храма Миидэра, Райго. Император пообещал монаху щедрую награду, если тот сумеет использовать свои сверхъестественные силы и помочь Сиракаве обзавестись наследником. Райго принял предложение и предался медитациям и чтению молитв. Вскоре родился принц Тарухито.
укиё э Ёшитоши
Райго отправился в императору за обещанной наградой, и попросил денег, чтобы построить в храме Миидэра платформу для рукоположения. Но Сиракава был слишком счастлив, чтобы сдержать свое слово, пока в эту историю не вмешалась политика и отношения между храмами.
У храма Миидэра был соперничающий храм, Энряку-дзи на горе Хиэй. Монахи Энряку-дзи были весомым аргументом к тому, чтобы Сиракава не оказывал особую протекцию их соперникам. Говорили, что император мог повлиять на все в мире, кроме трех вещей - ветра, того, как падают кости во время игры и монахов с горы Хиэй. Даже не смотря на то, что оба храма относились к секте Тэндай, Миидэра и Энряку-дзи оказались противниками после смерти их основателя.
Императору пришлось предать Райго. Он спросил, может ли он сделать для него что-то еще, но Райго был непреклонным. Таким непреклонным, что он начал демонстративную голодовку, и умер через сто дней, с последним дыханием с его губ слетело проклятие императору Сиракаве. Говорят, что как только он умер, у колыбели четырехлетнего принца Тарухито появилась фигура в белом, - и ребенок вскоре умер. Получается, Райго дал - Райго взял.
Дальше произошло нечто еще более странное - до этого момента это было простым кайданом о призраке. Но история тут не заканчивается. Райго использовал черную магию, чтобы удостовериться, что в следующем рождении он будет ёкаем. Он обратился огромной крысой, размером с человека, с телом, крепким, как камень и железными когтями и зубами.
И так Райго-крыса заполонил Энряку-дзи армией крыс, пожиравшей их драгоценные буддийские рукописи и статуи. Этот ужас продолжался, пока не было построено святилище, призванное умилостивить Райго - так из мстителя с того света он стал благим ками.
Райго-онрё
Старинные тексты описывают Райго как онрё. Но сейчас его превращение в крысы видится скорее как монстр, чем ёкай. Дело в том, что в период Хэйан слово онрё имело немного другое, более специфическое значение, - онрё всегда держал зло на Императора или членов его семьи.
Райго в Хэйке-моногатари
История о Райго пришла из Хэйке-моногатари.
Поскольку Хэйке-моногатари имеет корни в устном фольклоре, существует несколько различных версий истории о Райго-крысе. В одной из более старых версий их Энгё хон (延慶本; Книга эпохи Энгё), история обрывается со смертью принца Тарухито. В более новых версиях Райго становится все страшнее. В 48-томовой Гэмпэй Сэйсуки, Райго атакует Энряку-дзи со своей армией крыс, а в Тайхэйки (太平記; Повесть о великом мире, 14 век), Райго описывается как крыса с каменным телом и железными зубами и когтями. Этот Райго самолично поедал священные тексты Энряку-дзи и даже статуи Будды.
Другие истории о Райго
Райго-крыса стал популярным персонажем, и появлялся в других литературных источниках. Так, в собрании танка из города Оцу префектуры Сига, Кёка Хьякумоногатари (狂歌百物語; Сто историй в сатирических стихах) было одно стихотворение о Райго из Миидэры.
В период Эдо, писатель Гёкутэй Бакин написал книгу Райго Адзяри Кайсодэн (寺門伝記補録; История о настоятеле Райго, который превратился в крысу-ёкая), проиллюстрированную известным художником укиё э Кацушикой Хокусаем.
Гёкутэй отправил Райго в другую историю - о Шимизу Ёшитаке, больше известном как Минамото-но Ёшитака, осиротевшем сыне Минамото-но-Ёшихары. Ёшитака отправился в паломничество по святым местам, и ему было видение Райго, который сказал, что может обучить его секретам черной магии и помочь собрать армию, чтобы отомстить за отца. Что требовалось от Ёшитаки - так это просто написать официальное прошение о помощи и поместить его в святилище Райго вместе с пожертвованием.
Естественно, Ёшитака так и сделал - и вскоре он обнаружил у себя силы Райго - обращаться в крысу и повелевать крысами. Кроме всего прочего, Ёшитаку преследовал Нэкома Мицузанэ, - игра слов получилась, кошки-мышки. В одной из сцен, Нэкома настигает Ёшитаку и готов его убить, но огромная крыса становится на его защиту. В другой - Нэкома пытает тёщу Ёшитаки, и последний спасает ее вместе с армией крыс.
Даже века спустя Райго был популярен - современный писатель Кёгоку Нацухико использовал историю о нем при написании своего мистического романа "Тэссо но Ори" (鉄鼠の檻; Клетка Тэссо).
Исторический Райго
Хотя Райго-крыса персонаж вымышленный, все действующие лица истории - настоящие. Согласно храмовым летописям, Райго был настоятелем храма Миидэра во времена императора Сиракава, и он правда просил построить платформу для рукоположения - но ему отказали.
Единственное что не совпадает - так это история с принцем Тарухито, - согласно летописям, он умер в 1077, а сам Райго - аж в 1084.
укиё э Хокусая
Крысы, естественно, были естественной угрозой для любого храма - так и получился кайдан.
Святилища Тэссо
Есть несколько святилищ, предположительно посвященных Райго.
В Хиёши Тайся, что в районе Сакамто города Оцу в провинции Сига, есть святилище, которое называют Крысиным святилищем. Согласно летописям храма, правда, оно посвящено не Райго, а китайскому зодиакальному знаку.
Конечно, очевидна связь с храмом Миидэра - в нем есть небольшое святилище, посвященное Райго и тоже называемое Крысиным святилищем. Оно построено так, что стоит лицом к горе Хиэй, так что, говорят, оно было устроено как обозначение роли Энряку-дзи в истории с проклятием Райго.
Кстати, на горе Хиэй есть свое святилище - Кошачье святилище - которое смотрит прямо на храм Миидэра...
в языке папуасского народа асматru.wikipedia.org/wiki/%C0%F1%EC%E0%F2 пять падежей к первому относятся понятия, обозначающие стоящие предметы - например, дерево и мужчина ко второму предметы сидячие - например, куст и женщина к третьему - предметы лежащие и ползучие - например, черепаха и змея к четвертому - предметы плавучие - например, лодка и рыба к пятому - предметы летающие, в том числе и подвешенные
...и посреди пары я нервно заржал, утыкаясь в семпая: Фурутака относится к пятому падежу, потому что висит
Аривара-но-Нарихира (825-880), один из Шести Бессмертных поэтов)
Утагава Куниёши. из серии Kisokaidô rokujûkyû tsugi no uchi (69 станций дороги Кисокаидо) Сухара: Нарихира и госпожа Нидзё (1852)
За свою недолгую жизнь он успел много чего - взять хотя бы ту самую душещипательную историю о том, как Нарихира пытался сбежать вместе с Фудзивара-но-Такайко, которая в замужестве стала императрицей Нидзё. Этот случай надолго задержал продвижение по службе Нарихиры, и вошел в литературу, создав мотив, который легко просматривается и в Исэ-моногатари, и в Гендзи-моногатари. В аниме Сто стихотворений ста поэтов эта история подана в первом же эпизоде и трогает до ужаса. Вроде бы мотив известный, а укиё э почему-то находится очень мало - тех самых, где Нарихира несет Такайко на себе.
Стихотворение, которое попало в сборник Сто стихотворений ста поэтов, можно трактовать по-разному, но самая популярная версия гласит, что оно было написано по просьбе императрицы Нидзё, - то есть Нарихира по сути завуалированно доносит до нее, что память об их любви все еще живет в его сердце. Главный эпитет стихотворения очень сильный - "chihayaburu kami" (досл. могучие/нетерпеливые/несдержанные боги), он подчеркивает неизмеримую силу чувства, переживающего время. "Mizu kukuru" можно перевести как "Воды окрашены алой листвой", или "Воды словно окрашены шарлахом" - то есть метафора передает силу и полноту чувству, которое не тускнеет и не стирается даже после расставания. Шарлах — яркая красная краска, приготовляемая из окиси железа.