воскресенье, 07 декабря 2014
уже писал про японизме в европейской моде, но наткнулся на тумблере еще на прекрасные тому примеры
все взято
отсюда, очень советую эту страницу
в большем разрешенииВечернее пальто от Марии Моначи Галленга (Maria Monaci Gallenga), 1922
Черный бархат и прокрашенные по трафаретам арабески. Рукава пошиты на манер рукавов кимоно, ворот похож на восточную подушку...
Кутюрье скопировала силуэт кимоно, переделав и ассимилировав его.
Фото и текст из книги "Fashion: A History from the 18th to the 20th Century, Kyoto Costume Institute", с 438-439++много++

в большем разрешении
Вечерний туалет от Мариано Фортуни (Mariano Fortuny), 1910е
Белая шелковая тафта, окрашенная по трафаретам с японскими мотивами, внутренняя сторона - из расшитой розовой шелковой тафты
Длинный и прямой ворот и рукава вкупе с внутренней расшитой стороной, напоминающей фуки на кимоно - поэтому платье и похоже на кимоно. Тафта, окрашенная по трафаретам так и вовсе не с японизированными, а вполне японскими узорами. Платье, которое видно из-под вечернего туалета относится к коллекции Фортуни "Дельфос"
Фото и текст из книги "Fashion: A History from the 18th to the 20th Century, Kyoto Costume Institute", с 369

Платье от Поля Пуаре (Paul Poiret), 1925
На платье - золотой узор "ябанэ"

Вечернее пальто без рукавов от Кристиан Диор (Christian Dior), 1978
Пошито из ткани, из которой шьют оби

Коктейльное платье от Кристиан Диор (Christian Dior, Daimaru Dior Salon), 1958
Оранжевый искусственный шелк, расшитый золотыми и серебряными нитями "Dacron" с узором из еловых игл. Комплект из платья и балеро
Надо сказать, что в 1953 году Диор стал открывать свои отделы в крупных универмагах. Японский универмаг "Даймару" сразу же подал заявку на лицензию. Так появился "Daimaru Dior Salon" - в том же, 1953 году. Так наряды высокой моды дома Диор стали шить из японской ткани.
Фото и текст из книги "Fashion: A History from the 18th to the 20th Century, Kyoto Costume Institute", с 526-527



Вечерний туалет от Жанны Ланван (Jeanne Lanvin), 1934
Болеро от этого наряда пошито так, что рукава его похожи на рукава кимоно. Дело в том, что Ланван хитро резала кимоно и потом пришивала фрагменты к другой одежде. Вышитый элемент на платье и болеро, сложенный из металлических плашечек, - аллюзия на японские моны.

Вечернее платье от Жанны Ланван (Jeanne Lanvin), 1928
Массивный бант в передней части платья очень напоминает японский оби, а сочетания красного, черного и желтого еще больше подчеркивают связь с японской эстетической традицией.

в большем разрешении
Пальто-кимоно от Мариано Фортуни (Mariano Fortuny), 1910
Узор "татэваку" на ткани, вкупе с узорами из бабочек и листьев мальвы, вдохновлен японскими мотивами. Мариано Фортуни вообще любил играть мотивами разных эпох и стран, так что Япония не стала исключением. Ткань для этого пальто очень напоминает настоящий японский шелковый бархат, из которого шили оби. Японские ткани в то время освещали такие французские журналы, как “Le Japon artistique” (2 номер за 1888) и “Étoffes Japonaises” (1910). К слову, ткань для этого пальто была покрашена трафаретным способом.
@темы:
gijutsu
Изверг. Заставляешь меня жалеть о том, что я не ношу платья.Спасибо за шикарный пост)))
Банный халат.
зато до сих пор в покрое многих вещей видится отголосок этой моды