воскресенье, 21 сентября 2014
Мне было очень нужно раскопать точную информацию на тему пола и внешности этих двух сопровождающих Фудо, поэтому спасибо
Кин Ри за ссылку
Собственно,
Сэйтака-додзи и Конгара-додзиукиё-э кликабельны
читать дальше
Для начала немного укиё-э, где, собственное эти аколиты и палятся.
![Hosted by imgur.com](http://i.imgur.com/ljlRm8il.jpg?1)
Куниёши
Серия: 六様性国芳自慢 Аналогии шести природным состояниям от Куниёши
先負 Сэнбу (Не очень удачный день)
Тут, естественно, представлена знаменитая история с просветлением Монгаку под водопадом. Сначала ему явились посланцы Фудо, а уже потом - само божество. Сэйтака и Конгара - в правом верхнем углу гравюры
![Hosted by imgur.com](http://i.imgur.com/EbTWn8yl.jpg)
Тоёхара Куничика
Май 1883
Фудо Мёо спасает монаха Монгаку
Конкретно эта сцена - из пьесы театра кабуки. Сюжет традиционный и не уникальный: Монгаку, уже на грани жизни и смерти, является Фудо с его спутниками. Тут изображены конкретные актеры: Сэйтаку-додзи, вооруженного копьем, изображает Накамура Шикан, Монгаку и Фудо играет Итикава Дандзюро, а Конгару - Сукэтакая Такаскэ. Тут вкрадывается интересный момент. Фудо Мёо тесно связан с актерской династией Итикава Дандзюро, так как первый представитель династии молился Фудо в храме Синсо-дзи в Нарите, и поэтому взял себе имя Нарита-я. Вообще многие актеры театра кабуки поклоняются Фудо перед тем, как принимают свои сценические псевдонимы.
![Hosted by imgur.com](http://i.imgur.com/RiJd0ail.jpg)
Тоёхара Куничика
1896
Справа налево: Накамура Фукускэ Четвертвый в роли Конгары-додзи, Накамура Шикан Четвертый в роли Сэйтаки-додзи, Итикава Дандзюро Девятый в роли Фудо и Монгаку во время постановки "Nachi no taki Chikai no Mongaku" в труппе Мэйдзи-дза в Шестом месяце 1896 года
![Hosted by imgur.com](http://i.imgur.com/s9MWzezl.jpg)
Цукиока Ёшитоши
Ну а теперь про них отдельно поподробнее
Сэйтака-додзи
制た迦童子
![Hosted by imgur.com](http://i.imgur.com/Us1YJtkl.jpg)
Один из восьми прислужников Фудо, Хатидаи-додзи (八大童子
. Имя Сэйтака - это транслит санскритского слова "четака", переводимого как прислужник, раб, слуга - по сути дела это персонификация служения. К слову, Фудо, сопровождаемый Сэйтакой и Конгарой - это устойчивая триада божеств, Фудо-санзон (不動三尊
. Обычно Сжйтака стоит по правую руку от Фудо.
Считается, что он принимает облик юноши с кожей цвета красного лотоса, его волосы связаны в пять пучков. В левой руке он держит ваджру, а в правой - посох-ваджру.
![Hosted by imgur.com](http://i.imgur.com/UWilmltl.jpg)
Сэйтака упоминается как прислужник не одного только Фудо, а в ритуале, ему посвященному и упомянутому в Фуку:эндзяку Дараникё: (不空羂索陀羅尼経
, он описывается как доброжелательное и улыбчивое божество, что совершенно не похоже на его гневный облик прислужника Фудо.
Восемь прислужников выглядят вот так, но о них в общем как-нибудь потом
Конгара-додзи
矜羯羅童子
![Hosted by imgur.com](http://i.imgur.com/puoElftl.jpg)
Имя Конгара - транслитерация санскритского слова "кимкара", переводимого как слуга, раб - он персонификация покорности.
Традиционно, если верить Хатидайдодзи хиё: хо:бон (八大童子秘要法品
, он принимает облик пятнадцатилетнего отрока с бледной кожей, увенчанного короной виз лотоса. Между большим пальцем и указательным пальцем каждой руки он сжимает ваджру, а руки у него сложена на груди.
![Hosted by imgur.com](http://i.imgur.com/y8Ncwlsl.jpg?1)
А вот согласно Фуку:эндзяку Дараникё: (不空羂索陀羅尼経
он описан как яся с гневным обликом.
@темы:
мое бездарное,
ukiyo e,
kamigami
Вооот такое большое спасибо
dictionary.buddhistdoor.com/en/word/82908/cetak... плохой дружбан)))
и другого, бггг buddah-blade.com/thrones/Cetaka.html
: a disciple (as of a mahatma) : a follower (as of an occult philosopher or esoteric philosophy)
про це тоже думал, но меня доебал французский язык
я не могу вспомнить, как читается "се" в санскрите, но когда пишут "са" - это "ча". как раз по мантре Ачаланадхи: "...ваджранам ЧАнда маха россана..."
может, и правда че? >_< надо спросить в универе у препода по языкозу
Ачаланатхи - я опять описываюсь(
Змей Кулика обвился вокруг меча,
дабы уничтожить все «внешние пути».
С ним Кимкара и Четака,
дабы все следовало справедливо не ложно.
Таковы уподобления тела Ачаланатха,
где «ачала» означает «неподвижно спокойный».
Таким его и следует созерцать.
спасибо большое)) сейчас исправлю