и еще один зимний ёкай
Оширои-баба
рисунок Мидзуки ШигеруЧто значит оширои-баба?Оширои-баба пишется вот так: 白粉 (оширои - белая пудра для лица) + 婆 (баба - старуха). Словом оширои, кстати, называется та самая пудра, которой красятся гейши и майко.
Имя ёкая, как всегда, намекает на сферу его деятельности.
читать дальше
Как же выглядит оширои-баба?
Как правило, она изображается древней согбенной годами старухой, опирающейся на бамбуковую палку. На ней порванная одежда, а от метели ее защищает только широполая плетеная шляпа. В руке у нее бутылочка сакэ, обычная классическая токкури. А лицо ее выбелено пудрой оширои, хотя пудра на нем лежит неряшливо, комками.
Иногда можно встретить описания, в которых оширои-баба таскает с собой зеркало, которое тарахтит, пока она идет. Но о зеркале можно догадаться по звуку - о том, что его кто-то видел, источники умалчивают.

рисунок Ториямы Сэкиэна
Оширои-баба появляется в сборнике гравюр Ториямы Сэкиэна "Кондзяку Хякки Сюи" (今昔百鬼拾遺; Приложение к ста демонам настоящего и будущего). Торияма вот так комментирует свой рисунок:
Истории рассказывают о божестве помады по имени Шифун Сэндзё (脂粉仙娘
. Вероятно, Оширои-баба - ее прислужница. Увидеть ее когда-то можно было безлунными ночами двенадцатого месяца.
Источник такой трактовки от Ториямы неизвестен. К слову, так называемое "божество помады" вообще не появляется нигде, кроме работы Ториямы. Так что выводы напрашиваются соответствующие.
Снежная старуха, приносящая сакэ
Согласно еще одной легенде, оширои-баба - ёкай с полуострова Ното в префектуре Ишикава. Там рассказывают о старухе, которая является по ночам в метель и приносит горячее сакэ тем, кому оно нужнее всего. Короче говоря, такое вот подобие алкогольного Деда Мороза или святого Бернара.
Такую легенду нашел фольклорист Фудзивара Морихико и опубликовал ее в своей книге "Дзусэтцу Минзокугаку Зэншо" (図説民俗学全集; Полный иллюстрированный труд по фольклору). Фудзивара описывает оширои-бабу как противоположность юки-онне. Однако, нет никаких доказательств, что эта телрия основана на каких-то историчных записях.
Оширои-баба из храма Хасэ-дера

из фильма Ёкай Хякумоногатари
Следующая история об оширои-бабе пришла из храма Хасэ-дера в префектуре Нара. Датируется она периодом Муромати и имеет мало общего с другими версиями легенд об этом ёкае.
В 6 году Тэмбун (1537), настоятель Косин из храма Хасэ-дера пришел к выводу, как принести пользу разорванной войной стране. Он решил собрать монахов, славившихся, как хорошие художники, и нарисовать изображение Каннон на таком огромном листе бумаги, что по размеру он был бы равен самому главному храму Хондо.
Увы, армия сёгуна Асикаги примерно в то же время вошла в место, где располагался храм, и у храма были отобраны все средства, которые монахи собирались потратить на свое благое начинание. Вся еда была конфискована, так что нечем было приманивать художников. И монахи стали умолять, чтобы им выделили средства на воплощение их грандиозной задумки.
На другой день после неудачного прошения, молодой монах увидел, как у колодца неподалеку молодая незнакомка промывала рис. Она высыпала рис из ведра, промывала его и выкладывала на камень, а потом сушила. Странным монаху показалось то, что ведро женщины никак не пустело. Стоило ей высыпать все его содержимое - как оно таинственным образом наполнялось снова. Вскоре она промысла так много риса, что этого бы хватило, чтобы прокормить всех монахов из Хасэ-деры.
Молодой монах был поражен и решил, что эта женщина, видимо - если не сама Каннон, то ее посланница. Но поскольку она стояла спиной и согнувшись, ее лица он не видел. И монах испытал нестерпимое желание увидеть ее лицо. Он решил запустить кусочек гальки ей в спину, чтобы та обернулась. Когда женщина выпрямилась, он увидел, что ее лицо источает божественное сияние. Ее кожа была такой белой, как если бы была выбелена пудрой оширои. И хотя ее тело не выглядело старым, все лицо женщины было испещрено морщинами, будто та пережила все горести этого мира.
Воодушевленные рассказом о таком чуде, монахи-художники решились завершить картину. В награду они построили святилище во имя оширои-бабы. Это святилище все еще стоит на территории храма Хасэ-дера.
@темы:
yokai,
мое бездарное