Kyodai, your kansai is protruding
Задумался на тему перевода псевдонима Хиджикаты
умилился)
豊玉 Хогьёку
второй кандзи сразу бросается глаза - во-первых, Тама, во-вторых, король из сёги
это с моими минимальными знаниями языка
покопавшись по словарям, оказалось все гораздо поэтичнее и с отсылом к самооценке
итак, 豊 - [хо:], ЯРКСИ дает значение обильный, богатый
порылся по словарям, нашел моменты употребления кандзи -
часто в шаблонных поэтических выражениях попадается, типа
豊栄昇る (тоёсаканобору) - великолепный восход
豊旗雲 (тоёхатагумо) - красивая гряда облаков
но тут оно читается по-другому =_=
зато как хо: читается в целом ряде выражений,
крутящихся вокруг понятия урожайности и богатства
и внезапно
豊水期 (хо:суйки) - дождливый сезон, период обильных дождей
если брать во внимание второй кандзи и связать с
Тама как географическим названием - хочется поумиляться
второй кандзи - 玉 - тут целая палитра мелких значений,
часто очень необычных. умилила та же почасовая плата гейши
яшма как значение радует в плане того, что обычно соотносится
с понятием император - яшмовый лик и все такое
И что в итоге? Драгоценная яшма или Драгоценный нефрит?
Великолепный драгоценный камень, как вариант
теряюсь в догадках, что именно имел в виду сам Хиджиката
больше похоже на игру с кандзи - как раз на тему малой родины
и ее богатства и плодородия
умилился)
豊玉 Хогьёку
второй кандзи сразу бросается глаза - во-первых, Тама, во-вторых, король из сёги
это с моими минимальными знаниями языка
покопавшись по словарям, оказалось все гораздо поэтичнее и с отсылом к самооценке
итак, 豊 - [хо:], ЯРКСИ дает значение обильный, богатый
порылся по словарям, нашел моменты употребления кандзи -
часто в шаблонных поэтических выражениях попадается, типа
豊栄昇る (тоёсаканобору) - великолепный восход
豊旗雲 (тоёхатагумо) - красивая гряда облаков
но тут оно читается по-другому =_=
зато как хо: читается в целом ряде выражений,
крутящихся вокруг понятия урожайности и богатства
и внезапно
豊水期 (хо:суйки) - дождливый сезон, период обильных дождей
если брать во внимание второй кандзи и связать с
Тама как географическим названием - хочется поумиляться
второй кандзи - 玉 - тут целая палитра мелких значений,
часто очень необычных. умилила та же почасовая плата гейши
яшма как значение радует в плане того, что обычно соотносится
с понятием император - яшмовый лик и все такое
И что в итоге? Драгоценная яшма или Драгоценный нефрит?
Великолепный драгоценный камень, как вариант
теряюсь в догадках, что именно имел в виду сам Хиджиката
больше похоже на игру с кандзи - как раз на тему малой родины
и ее богатства и плодородия
яшма и нефрит - это от китайцев пошло, они одним считали и то, и другое, и еще жадеит
Souma, дааа, красивые значения, как ни раскинуть
-Fushigi-, спасибо, имина знаю, но вот как писалось - не припоминал :3
wakamizu, XDD дорогая, там не то хогьёку, хотя троллинг ценный, тааа
Забавно!
у меня благодаря Гинтаме теперь каждый день такие яйца...
Так то при пересматривании...а я первый раз,и мне всё интересно
плюс я сейчас очень приятно, бог смотрю и третий сезон тетради дружбы Нацумэ х) захотелось дурного и умильного
Это время года располагает к такому - "дурному и умильному" !
ну вот и я думал будет бред, а как втянуууулся)))
вот вот)) хотя Нацумэ у меня вызывает умиление как от любования лисичками)
Гинтама весёлая,и там куча кроссоверов и отсылок постоянно,а я такое люблю
Нацумэ я начинала,но не попало в настроение...показалось очень грустным Надо будет ещё как-нибудь попробовать начать
дааааа) там постебались над всем, чем только могли) ну плюс еще и Бакумацу аушное ХД
да, местами там пробивает на прослезиться, потому что оч печальные истории есть) но много и умилоты) плюс, Нянко-сенсей - это вообще отдельный повод смотреть аниме
Он ест арбуз! *умиление*
да он там постоянно что-то ест) и регулярно сакэ пьет
регулярно сакэ пьет
- !
оно того стоит) и ёкаи классные
морского царяТоётамабико) А так, если я верно все там понимаю, этих божеств было до фига и больше.Это с Тавара Тода которая?
wakamizu, спасибо) имя хоть убей забыл ХДД