Kyodai, your kansai is protruding


Разбивая кандзи – 妖怪

Как и в большинстве японских слов, этимологию и прочая можно проследить через значение самих кандзи.
Слово ёкай состоит из двух:
1)妖 (yo) - означает таинственный, зачарованный, неземной, странный. То есть, никакого традиционного оттенка ужаса или даже намека на страх. Этот кандзи вообще используется в обычных словах вроде 妖花 (yoka) - цветок неземной красоты, или 妖しい (ayashii) - чарующий, очаровательный.
2)怪(kai) - значит тайна, чудо, странность. а вот тут уже появляется тот самый коннатативный окрас: кандзи используется в словах 怪談 (kaidan) - страшные истории и
怪奇 (kaiki) - странный, причудливый, бросающийся в глаза.

Если таким образом сложить кандзи вместе и переводить дословно - получится что-то в духе "нечто не из этого мира, странное, но привлекающее внимание"
Увы, так все равно не понять смысла слова правильно.
На английский оно бы идеально перевелось - сверхъестественное явление, например.

Кроме созданий из сказок и кайданов, словом ёкай называют и странную погоду, и таинственные болезни, и даже оптические иллюзии и необычные фрукты. Кстати, это слово используют не только касательно чисто японских понятий типа юрей или юки-онна. Художник и фольлорист Мидзуки Шигеру, например, утверждает, что тем же словом обзывают и статуи с острова Пасхи, и йети и вампиров, и дождь из лягушек. То есть ёкай - это широкоупотребительное слово, покрывающее множество сфер применения касательно всего, что имеет оттенок странности.

Вот например, что дает нам японская википедия:

Ёкай - это термин, включающий в себя понятия они, обакэ, странные происшествия, монстры, злые духи рек и гор, демоны, оборотни, приведения, магия, призраки и любые сверхъестественные явления. Ёкаем можно назвать и легендарных созданий из японского фольклора, и полностью вымышленных созданий без подкрепления историей. Есть множество ёкаев не японского происхождения, в их числе странные создания и феномены, связанные с внеземными цивилизациями. Все, что нельзя логически объяснить, все, что проникнуто мистикой и непонятно, может быть названо ёкай.

Мидзуки Шигеру, например, предлагает и далее разбить ёкай на более мелкие понятия:

✾Кайдзю - 怪 (kai, таинственный) + 獣 (ju; чудище), то есть, буквально - монстр. Большинство известных японских ёкаев и есть кайдзю. Тот же Годзилла - даикайдзю, то есть "великий монстр".
✾Тёшизен - 超 (cho; сверх) + 自然 (shizen; естественный) - сверхъестественный, в том числе и мистические явления природы
✾Хэнге - 変 (hen; странный) + 化(ge; изменяться, обращаться, трансформироваться) - оборотень, вроде тануки и кицуне.
✾Юрей - 幽 (yu; неясны, тусклый) + 霊 (rei; дух) - приведение, духи умерших

Так, что если вообще взять и соорудить нечто классической биологической модели, получится вот такая штука:
✾Бакэнеко- это ёкай > хэнге
✾Призрак Оивы - это ёкай > юрей
✾Йети - это ёкай > кайдзю
✾Бермудский треугольник > ёкай > тёшизен

@темы: yokai, мое бездарное

Комментарии
27.11.2012 в 11:54

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Мидзуки Шигеру :super::super::super: !

Обожаю его рисунки!

Спасибо большое за пост,понесла к себе :friend:
27.11.2012 в 12:10

Kyodai, your kansai is protruding
wakamizu, не за что))
27.11.2012 в 12:23

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
oni-fukucho, а можно унести перепостом в матчасть-сообщество по Нурари?
Очень уж пост хороший!
только Оива вроде как онрё, нет? Или их в список не включили?
27.11.2012 в 12:40

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Лэй Чин, а это уже юрэи делятся в свою очередь на онрё,горё,убумэ (я не думала,что они сюда относятся,но так оказалось :yes: ) и прочие :spook:...
27.11.2012 в 13:30

Kyodai, your kansai is protruding
Лэй Чин, на здоровье) она юрей, но как подвид юрея - онрё))
wakamizu, спасибо :3
28.11.2012 в 18:33

Я танцую не один, я танцую с Луной
ёкай - странный овощ, мииило же) и как всегда - крайне познавательно и по "кинку" ёкаев
28.11.2012 в 18:38

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Souma, дадада - " Катакура-доно как творец ёкаев "(с) :super:
28.11.2012 в 18:42

Я танцую не один, я танцую с Луной
wakamizu, вот только творец или пожиратель? а, "земля порождает, земля поедает")
28.11.2012 в 18:43

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Souma, именно - сначала одно,затем другое :rotate:
28.11.2012 в 18:47

Я танцую не один, я танцую с Луной
Катакура-доно тоже ками! сколько их в Басаре. И ками-толерантность или ками-объединения-всех-религий - Кенсин х))