13:45

Kyodai, your kansai is protruding
ура, перевел первую часть эссе корейского автора о Сонно Джой
тут в основном про истоки - про Митогаку и кокугаку
спасибо  lannlinn за отчитку и исправления ^_^

Сонно Джой
Пробелы в логике на современной Японской политической арене

автор — Ким Мин-кью
статья из журнала, издаваемого при университете Сонгюнгван

Во второй половине 19 века, Восточноазиатским странам пришлось принять некоторые меры против западной интервенции, набиравшей силу и агрессивно вторгавшейся в их государственные дела, пытаясь удовлетворить свои меркантильные интересы по расширению капиталистических рынков. В то время, как Китай был вынужден подписать договор с западными вторженцами, Корея и Япония все еще старались сохранять свою свободу и автономию и не пускать на свою территорию западных варваров.
читать дальше

@темы: bakumatsu, мое бездарное

Комментарии
21.11.2012 в 13:50

Я смотрю, ты серьезно взялся за дело.
В ближайшем времени все-таки постараюсь открыть тему, извини, у меня здесь печальный форс-мажор(
21.11.2012 в 13:53

Kyodai, your kansai is protruding
.Francois., просто мне эти статьи нужны для бакалаврской))
ничего страшного( надеюсь, у тебя все нормализуется и поскорее
21.11.2012 в 13:57

ну, бакумацу в принципе интересный период)
21.11.2012 в 14:02

Kyodai, your kansai is protruding
.Francois., сенгоку и хэйан тоже кайф, но я сейчас буду постить в основном его, потому что приходится много лопатить к работе))
21.11.2012 в 14:06

*потер руки* отлично, будем открывать Японию
а какая тема бакалаврской?
21.11.2012 в 14:16

Kyodai, your kansai is protruding
.Francois., Англо-американская интервенция в Японии эпохи Бакумацу. правда меня ща жутко за это пиздят, придется хитро менять название потому что нам внезапно можно писать ТОЛЬКО по англии и ТОЛЬКО по лингвистике или литведу. а я не секу ни в первом, ни во втором. дошло до того, что пошел ныть к декану - в результате сказали тему переобозвать и писать то же самое :facepalm:
21.11.2012 в 14:46

можно кидаться тапочками на тему недочетов перевода или не стоит?
21.11.2012 в 14:53

Kyodai, your kansai is protruding
lannlinn, кидайтесь, я вообще его не отчитывал еще
21.11.2012 в 14:58

я сейчас про то, что просилось в глаза сразу - название университета, где статья издана Сонгюнгван
а конкретно по тексту - вечером в у-мыл напишу так будет лучше, наверно
21.11.2012 в 15:00

Kyodai, your kansai is protruding
lannlinn, о, спасибо а то я в душе не ебал, как это вообще транслитируется
спасибо))
21.11.2012 в 20:16

потому что нам внезапно можно писать ТОЛЬКО по англии и ТОЛЬКО по лингвистике или литведу
Так доктор Хэпбёрн же! Это и Бакумацу, и англо-американская интервенция, и лингвистика :)
21.11.2012 в 20:23

Kyodai, your kansai is protruding
-Fushigi-, нельзя( у нас примеры тем дают - "денотат чего-то там в английских прилагательных обозначающих цвет" или вообще такое, что я выговорить даже не могу( я ноль по языковым всем этим штукам. писал бы по литературе - так тоже предложили каких-то современных и совершенно жутких авторов. причем мне мой научный руководитель еще и тонко и толерантно намекнула, что мол будут валить, потому что "у нас азию не любят"
21.11.2012 в 20:36

oni-fukucho, а ты их сделай!
наверняка же англичане набрались местных терминов. А местные тоже чего-нибудь набрались у англичан. Или просто набрались...
21.11.2012 в 20:47

oni-fukucho, эх... я б тогда взяла какую-нибудь "устаревшую лексику в поэзии Шекспира" - у него там такие прикольные thee и thou )) А с Бакумацу больше даже и не знаю, как лингвистику связать...
21.11.2012 в 20:47

Kyodai, your kansai is protruding
.Francois., вот я склоняюсь к третьему ХДД имхо от меня просто ждут бабла
21.11.2012 в 20:59

Kyodai, your kansai is protruding
-Fushigi-, Шекспира, Байрона и Остин кстати тоже не разрешают :D у нас куда не сунься все нельзя