Танабата(七夕, буквально "Вечер седьмой") - японский фестиваль, берущий начало от китайского аналога и отмечающий встречу двух
божеств - Орихимэ и Хикобоши (воплощенных в звездах Вега и Альтаир). Согласно легенде, Млечный Путь разделяет влюбленных,
и они могут встретиться лишь раз в году, в седьмой день седьмой луны. Дата проведения фестиваля колеблется, но первые празднования
как правило, начинаются 7 Июля по Григорианскому календаря. Обычно даты выпадают между Июлем и Августом.
читать дальше
Фестиваль был привит в Японии императрицей Кокен в 755 году. Он берет свое начала от "Фестиваля прядения" (乞巧奠 Киккōден), который проводился
в Китае и был привит во время эпохи Хэйан.
Фестиваль набрал популярность среди народа в ранний период Эдо, когда смешался с различными традициями Обона или Бона (Бон проводился
в 15 день 7 луны), и развился в современную Танабату.
Сейчас традиции разнятся в зависимости от региона, но в основном традиция диктует, что девочки загадывают желание стать лучше в шитье,
а мальчики - в каллиграфии. В это время, по традиции пожелания на листках бумаги писались чернилами из росы, оставленной на листьях
дерева таро. Но теперь Бон празднуется 15 Августа по солнечному календарю, поэтому Танабата и Бон различные фестивали.
Название Танабата связано с японским прочтением китайских иероглифов 七夕, что первоначально читалось "Шичисеки". Считается, что
первоначально в это же время проводилась синтоистская церемония очищения, во время которой мико пряла особую ткань на ткацком
станке, который назывался Танабата (棚機
, недалеко от водоема, и преподносила ее божеству, чтобы просить о защите рисовых полей
от дождя и непогоды, чтобы осенью был хороший урожай. С течением времени церемония слилась с Киккōден и стала Танабатой.
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/MoriokaShoppingMall.JPG/800px-MoriokaShoppingMall.JPG)
Как и китайский и корейский аналог, Танабата восхищена известной китайской сказкой о принцессе и волопасе. Некоторые версии этой
истории была включены в Маньъёсю, старейшее из дошедших до нас собрание японской поэзии.
Наиболее популярная версия гласит:
Орихимэ (織姫 Прядущая Принцесса), дочь Тэнтэя (天帝 Небесный Король, или сама вселенная), пряла потрясающе красивые ткани на берегу Аманогавы
(天の川 Небесная река, Млечный путь). Ее отец очень любил эти ткани, поэтому она каждый день усердно работала, чтобы их ткать. Но Орихимэ грустила,
потому что из-за своей тяжкой работы, она была обречена на одиночества, и не могла встретить свою любовь. Узнавший об этом Тэнтэй позволил своей
дочери встретиться с Хикобоши (彦星 Звезда Волопас) (или же 牽牛 - Кенгью), что жил и работал по другую сторону Аманогавы. Когда они встретились,
то с первого взгляда полюбили друг друга и вскоре поженились. Однако, выйдя замуж, Орихимэ не могла больше ткать для Тэнтэя, а Хикобоши позволял
своим коровам бродить по всему небу.
![](http://dreamworlds.ru/uploads/posts/2010-09/thumbs/1285520786_tanabata_by_taka0801.jpg)
В гневе Тэнтэй разделил влюбленных Аманогавой и запретил им встречаться. Орихимэ скорбела о потери мужа и умоляла отца позволить им встретиться
снова. Тэнтэй был тронут слезами дочери, и позволил им встречаться раз в год, в 7 день 7 луны, если она будет усердно работать и завершать свои ткани
в срок. В первый раз, когда они попытались встретиться, они не смогли - потому что на реке не было моста. Но Орихимэ так громко плакала, что к ней
пришла на помощь стая сорок, и пообещала сделать мост из своих крыльев, чтобы она могла пересечь реку. Говорят, если на Танабату идет дождь,
то сороки не могут прилететь, и влюбленные не встретятся до следующего года.
![](http://www.offwestend.com/files/Tanabata.jpg)
У Орихимэ и Хикобоши есть другие варианты названий
Орихимэ: Танабата-тсумэ, Мэ-Танабата-сама, Асагао-химэ , Итоори-химэ (Итоори - прядущая нить),
Момоко-химэ (Момоко - дитя персик), Такимоно-химэ (Такимоно - благоуханная), Сасагани-химэ (Паучья принцесса)
Хикобоши: О-Танабата-сама, Каибоши, Кенгью
![](http://img-fotki.yandex.ru/get/5908/ejrej-tjon.9f/0_65d77_fbfb2eaa_XL.jpg)
@темы:
gijutsu,
текст спизжен