Хоть по восточному календарю год обезьяны еще не начался, вот небольшая подборка на тему обезьянних божеств, святилищ и омамори
Фото выше - из Симогамо-дзиндзя в Киото (下鴨神社
Все знают, что обезьяна - одно из 12 животных восточного зодиакального цикла.
Кстати, обезьяна еще и посланник божества Санно-Гонгэн (山王権現, а иногда это божество изображают в облике обезьяны. Санно-Гонгэн оберегает людей от всяческого вреда и дает детям здоровье.
читать дальше
Слово обезьяна (申 / 猿 - "сару" - является омонимом слова "сару" (去る - удалять, отдавать, уходить. Поэтому слово "обезьяна" слышится в таких выражениях, как "ма га сару" (魔が去る - зло уходит, "ма сару" (魔去る - зло уходит, "масару" (勝る - превосходить.
Ну и далее - небольшой FAQ по обезьяньим божествам Японии
•Масару 神猿
Дословно - "божество-обезьяна". Это священная обезьяна святилища Хиэ (Хиэ-дзиндзя/ 日吉神社, оно же Хиёси-тайся/ 日吉大社. Масару преимущественно воспринимается как усмиритель демонов. Божество Масару вовлечено и в ритуалы ко:син, которые проводятся для того, чтобы три червя не могли покинуть тело.
•Санно:-Гонгэн 山王権現
"Санно:" дословно переводится как горный царь, "гонгэн" - аватар, воплощение. Обезьяна - посланник ("цукаи"/使い Санно:-Гонгэн. В святилищах на горе Хиэ божество, воплощенное в образе обезьяны, почитается как покровитель гармоничного брака и благополучного разрешения от бремени. Красные талисманы в виде обезьянок, которые можно приобрести на горе Хиэ, считаются оберегами от злых духов и болезней
•Саругами 猿神
Дословно переводится как божество-обезьяна. Еще один вариант имени синтоистской священной обезьяны горы Хиэ, Масару. Саругами поклоняются как божеству, обеспечивающему благополучное разрешение от бремени, оберегающее детей. Кроме того Саругами - повелитель трех обезьянок. Тех самых, которые "не вижу зло, не слышу зло, не говорю зла". В основном это божество ассоциируется с культом плодородия.
•Дзюдзэндзи 十禅師
Главное божество святилища Дзюдзэн-дзи, одного из 21 святилищ Санно: на горе Хиэй (比叡山, не путать с Хиэ). Посланники Дзюдзэндзи - обезьяны.
•Шинра-Мё:дзин 新羅明神
Кроме главного горного божества, Санно:-Гонгэн, в храмовом комплексе секты Тэндай на горе Хиэй нашло пристанище еще одно могущественное горное божество. Зовется оно Шинра-Мёдзин или Шираги-Мёдзин. Обычно его изображают в короне с тремя зубцами, похожей на гору (ну, или на иероглиф соответствующий). Связан культ Шинра-Мёдзин и с культом Дарумы.
•Сарутахико, или Сарутахико-но ками 猿田彦, 猿田彦神
Дословно обычно переводят как "человек-обезьяна". Это носатое синтоистское божество перекрестков, принимающее обличье обезьяны. Кстати, считают Сарутахико и "предком" носатых горных тэнгу. Часто это божество изображают в образе растрепанного странника. Считается, что Сарутахико оберегает людей на протяжении всей их жизни и отгоняет от них всяческое дурное влияние. Связан культ Сарутахико и с ритуалами ко:син (庚申, и с почитанием трех обезьянок. Однако эти связи не прослеживаются ранее эпохи Эдо.
•Ко:син 庚申
В Японии некоторые дни и годы согласно их привязке к знакам зодиака считаются несчастливыми. Они называются ко:син (庚申, по-кинайски ген-шень). Ритуалы ко:син, появившиеся под влиянием китайского даосизма, связаны с верованием в трех червей и девять паразитов, живущих в человеческом теле. Проводят эти ритуалы, чтобы избавить человека от злых духов, болезней и несчастий - и для того, чтобы излечить болезни. С ритуалами ко:син связан и культ трех обезьянок.
Святилище Хиёши 日吉大社, Хиёши-тайся
Оно же Хиёши-дзиндзя (日吉神社, Хиэ-дзиндзя. Синтоистское святилище, расположенное в Оцу, в префектуре Сига.
В эпоху Хэйан это святилище оказалось под покровительством Императора. В 965 году император Мураками приказал, чтобы императорских посланцев отправляли в это святилище, чтобы они докладывали божествам обо всех важных событиях в стране. Эти посланцы-хэйхаку изначально доносили вести до 16 святилищ. Но в 991 году император Итидзё повелел, чтобы список святилищ расширили. Три года спустя, в 994 году император Итидзё еще раз расширил список - теперь в него вошли святилища Умэномия-дзиндзя и Гион, ныне известное как Ясака-дзиндзя. В 1039 году император Го-Сузаку в очередной раз расширил список, и в него наконец-то попал о святилище Хиэ. С тех пор список не изменялся.
Главное божество Хиёши-тайся - Санно:-Гонгэн. Кроме двух головных зданий в комплекс входит целая группа из пяти побочных божниц - весь комплекс Хиёши-тайся известен, как "Семь святилищ Хиёши" (日吉七社 или "Семь святилищ Санно:" (山王七社.
В западном здании святилища поклоняются Окунинуси (大己貴神, в восточном - О:оямакуи-но ками (大山咋神. В побочных святилищах - соответственно:
В Усиомия (牛尾宮 - О:оямакуиками ара митама (大山咋神荒魂, в Дзюгэномия (樹下宮 - Камо-но Тамаёрихимэ-но микото (鴨玉依姫命, в Санномия-гу (三宮宮 - Камо-но Тамаёрихимэ-но микото ара митама (鴨玉依姫命荒魂, в Усамия (宇佐宮 - Тагирихимэ-ками (田心姫神, в Хакусан-гу (白山宮 - Кукурихимэ-ками (菊理媛神.
14 апреля в в святилище проводится мацури, посвященное обезьяне. Обычно его старались приурочить к среднему дню обезьяны (нака-но сару, 中の申. Впервые мацури провели в 1303 году. 3 апреля срубают ветви священного дерева сакаки. В полночь в день лошади на вершину горы вносили микоси. 12 числа микоси проносили в ходе ночной процессии с сосновыми факелами, а в главный день мацури по улицам таскали семь больших микоси.
Хиёши-тайся - головной святилище 3800 святилищ Хиёши, Хиэ и Санно:, разбросанных по всей Японии.
История Хиёши-тайся чертовски долгая. О святилище упоминается в Кодзики. Территория святилища огромная - почти 430 тысяч квадратных метров, и расположена она у подножия горы Хатиодзи, с восточной стороны горы Хиэй. Разбит комплекс на восточную и западную зоны.
В эпоху Муромати, Золотой век святилища Тайся, на территории его располагалось 108 мелких святилищ и божничц, а вокруг - еще 108.
Среди многочисленных храмовых зданий можно особо отметить главные здания - Хигаси-хонгу и Ниси-хонгу, признанные национальными сокровищами. Кроме того, многие другие здания и строения на территории комплекса считаются важными культурными сокровищами - в их число входят и ворота Ниси-хонгу с резными обезьянам, и ворота Санно:-тории.
Живописные павильоны храмового комплекса, сохранившиеся еще с эпох Муромати и Эдо, разбросаны по лесной чаще у подножия горы Хатиудзи и вдоль притоков реки Омия. Особенно ценится красота этих мест по осени. Весной тут любуются вишнями, которые тянутся как раз по-над пронизывающей префектуру трассой от железнодорожной станции Кэйхан-Сакамото до главного входа на территорию Хиёши-тайся.
Мацури в святилище Хиэ 日枝神社祭礼
Оно же Санно:-мацури (山王祭
Святилище Хиэ, расположенное в Токио, посвящено Санно:-Гонгэн (山王権現.
Санно: Синко: 山王信仰, вера в горного царя
Культ этот зародился в Хиёши-тайся. Первоначально Санно: считался обычным горным божеством, яма-но ками, живущим на горе Хиэй. Но позже ему стали поклоняться как ками-покровителю секты Тэндай, а вместе с ней - и храма Энряку-дзи. К концу эпохи Хэйан, когда храм Энряку-дзи оформился как кэнмон, храмовый комплекс с правами на землевладение и особый статус, связь святилища с Двором укрепилась.
Во времена императора Энъю (969 - 984) в Хиёши-тайся проводили крупные мацури. В это же время его признали как одно из "двадцати двух святилищ". Более того, начиная с конца эпохи Хэйан и до самого Нового Времени Хиёши-тайся стал так же популярен, как святилища Кумано - туда направились многочисленные паломники, в том числе и сами императоры - как ушедшие на покой, так и ныне правящие, а вместе с ними - и придворные, и даже простые люди.
После эпохи Хэйан, вместе с популяризацией культа всяческих до:дзи и ростом значения побочных святилищ-вакамия, популярность святилища Дзюндзэн-дзи, одного из семи главных святилищ культа Санно:, превзошла популярность главного здания святилища Хиёши-тайся.
Будучи божеством-покровителем всей цепи храмов секты Тэндай и земель в ведений Энряку-дзи, инкарнации Санно стали почитаться по всей Японии, что повлекло за собой и дальнейшее распространение культа данного божества.
Поскольку Хиёши-тайся находится к северо-востоку от Киото, святилище стали считать защитным, оберегающим Столицу со стороны неблагоприятного направления. Поэтому и священные обезьянки-синдзо: стали божественными посланниками-шинши, которым возвели божницу в северо-восточном углу императорского дворца.
Святилище Хиэ в Нумадзу 沼津 日枝神社
Святилище Хиэ в городе Нумадзу, что в префектуре Сидзуока, некогда было главным охранительным святилищем в цепи из 22 двух ему подобных, разбросанным по сельской местности. Сеть этих охранительных святилищ существовала до эпохи Мэйдзи. Поклонялись в них О:ямакуи-но ками, божеству-охранителю горы Хиэй, О:мунати-но ками и О:тошигами. Считается, что святилище Хиэ в Нумадзу основала мать Фудзивары-но Моромити в 1100 году прямо на территории клановой усадьбы, носившей имя О:ка-сё.
Фудзивара-но Моромити был главой клана Фудзивара, занимавшим посты регента и Правого министра. Когда в 1095 году Моромити вступил в конфликт с монахами на горе Хиэй, он приказал атаковать их. Поскольку некоторые монахи были ранены во время сражения, это повергло монастырскую братию в гнев. Монахи прокляли Моромити, и он умер молодым всего четыре года спустя, в 1099 году. Поэтому его безутешная мать перенесла трех ками святилища Хиёши-тайся на горе Хиэй, чтобы усмирить разгневанные божества.
Традиционно сторонники секты Тэндай верят, что горе Хиэй покровительствует божество Санно:-Гонгэн. Поэтому святилище и называется Санно:-ся.
Ежегодно в нем проводится двухдневный мацури, начинающийся 23 сентября. Обычно он называется "Санно:-сан", и приурочен мацури к началу осени.
А еще это святилище славится своим собранием важных древних рукописей - в том числе там хранится Санно: Рэйкэн-ки, составленная в стиле сихон-тякусёку - национальное сокровище.
На территории святилища имеется и каменная стелла с начертанным на ним стихотворением Басё от 1691 года.
都出て神も旅寝の日数哉
miyako idete kami mo tabine no hikazu kana
Покинув столицу, много дней я ночами бродил. Неужто вместе с богами?
Басё покинул Киото в начале 10 лунного месяца и направился в Эдо. В Нумадзу он пришел в начале 11 лунного месяца, как раз в то время, когда боги уходят из своих святилищ и собираются в Идзумо.
Господин Обезьяна (お猿様 из святилища Хиёши в Хаги (萩日吉神社
"Господин Обезьяна" - это простенькие деревянные куклы с мордочками обезьян, которые продают в святилище Хиёши в Хаги, Саитама. Делают эти фигурки из древесины местного подвида ивы - доро-но ки (泥の木. Раньше люди покупали таких кукол и втыкали в них иголку туда, где у них что-то болело. Ками, живущих в фигурках называли бё:ки-но сару. Имя с игрой слов - "да уйдут прочь болезни". Считалось, что такие фигурки обезьян выступали в роли мигавари - замены человека, на которую все его недуги и должны были перейти.
Как только человеку становилось лучше, фигурку относили обратно в храм.
Сейчас фигурки продаются в святилище на особом рынке во время мацури в третье воскресенье Января.
В этом же святилище проводят и фестиваль ябусамэ - раз в три года. Ябусамэ, если кто не помнит, - это стрельба из лука верхом.
Это - кратко. В следующем псто будет подробно
Обезьяна (申 / 猿) в синтоизме и не только. Часть 1
Хоть по восточному календарю год обезьяны еще не начался, вот небольшая подборка на тему обезьянних божеств, святилищ и омамори
Фото выше - из Симогамо-дзиндзя в Киото (下鴨神社
Все знают, что обезьяна - одно из 12 животных восточного зодиакального цикла.
Кстати, обезьяна еще и посланник божества Санно-Гонгэн (山王権現, а иногда это божество изображают в облике обезьяны. Санно-Гонгэн оберегает людей от всяческого вреда и дает детям здоровье.
читать дальше
Фото выше - из Симогамо-дзиндзя в Киото (下鴨神社
Все знают, что обезьяна - одно из 12 животных восточного зодиакального цикла.
Кстати, обезьяна еще и посланник божества Санно-Гонгэн (山王権現, а иногда это божество изображают в облике обезьяны. Санно-Гонгэн оберегает людей от всяческого вреда и дает детям здоровье.
читать дальше