Кондзё - татуировки якудза
бета - Leedie, для WTF Yakuza 2015
читать дальше
Ни для кого не секрет, что татуировки на теле членов группировок якудза - традиция старая, красивая, но, увы, отмирающая в наше время. И все-таки за годы своего развития ирэдзуми обрели собственный символьный код, сложный и часто носящий иерархические коннотации.
Часто ирэдзуми имеют даже более узкое значение: но ним можно определить, каким видом деятельности занимается ее обладатель. Кстати, следует отметить, что сами якудза часто называют ирэдзуми словами "кондзё" и "гаман". Грубо переводя оба термина, получаем что-то в духе "терпение и выносливость". Поэтому часто о тех, кто не вытерпел или не потянул материально нанесение полного рисунка, говорят, что они - люди, лишенные терпения и выносливости. Аналогичный презрительный эпитет достается и тем, кто делал татуировку, а не ирэдзуми - то есть, наносили рисунок с помощью электрической машинки, а не вручную и по-старинке.
Поскольку изначально наиболее популярными были эскизы с изображением разнообразных героев - от персонажей "Речных заводей" до японских исторических деятелей - следует заметить, что и сейчас они не теряют свою популярность. Однако не менее излюбленными эскизами являются изображения священных зверей - таких, как дракон или кирин.
Есть множество англоязычных ресурсов, предлагающих свои трактовки кондзё, но им не всегда можно доверять. В японском интернете информация на тему смыслового кода кондзё тоже отчего-то ищется не слишком легко. Однако в открытом доступе на японском амазоне имеется пара прекрасных книг, в которых этот самый смысловой код разбирается если не в полном виде, то хотя бы освещая наиболее распространенные мотивы.
Однако на какой бы источник кто бы то ни было ни ссылался, думается, действительно корректные значения эскизов кондзё могут поведать только их авторы - мастера-хориши. Среди якудза явно не каждый забивает себе голову подобными традиционными и философскими вещами. Однако, в том и заключается отличие простой ирэдзуми от кондзё: если простому клиенту-катаги мастер-хориши может предложить любой эскиз, который покажется ему подходящим, то в случае с клиентами-якудза мастер будет ориентироваться и на статус клиента, и на его сферу занятости.
И все-таки, попробуем разобраться в значениях некоторых кондзё. Довольно трудно объять необъятное, поэтому мы постараемся рассмотреть наиболее часто встречающиеся и наиболее интересные мотивы в эскизах кондзё.
Первой крупной группой мотивов, которые мы рассмотрим, будут кондзё с изображениями людей: китайских и японских исторических и вымышленных героев. Как можно будет заметить, большинство из них связаны коннотативно с понятиями мужества и физической силы, довольно часто обнаруживаясь на спинах силовиков.
■Кинтаро■
яп. 金太郎
Кинтаро - одновременно создание мифическое и историческое. Мифический Кинтаро - дитя бога-дракона, вскормленное горной ведьмой и прослывшее силачом еще в раннем возрасте. Кинтаро в образе волшебного дитя, как правило, изображают в виде обнаженного ребенка с красной кожей, борющегося с огромным карпом. Кинтаро исторический - самурай эпохи Хэйан по имени Саката-но Кинтоки (956-1012 гг), бывший одним из четырех прославленных вассалов знаменитого Минамото-но Ёримицу. Саката-но Кинтоки скончался от лихорадки во время похода на Кюсю, а после его кончины имя его стало обрастать многочисленными мифами и легендами. Так, собственно, и родится образ силача Кинтаро.
Как нетрудно догадаться, такая татуировка означает физическую силу, мужество и храбрость. В качестве кондзё Кинтаро украшает спины силовиков и мастеров единоборств.
■Кюмонрю: Ши Шин■
яп. 九紋龍史進
Один из самых популярных героев "Речных заводей", отличавшийся мастерским владением шестом в качестве излюбленного оружия. На теле Ши Шина было изображение девяти драконов, сражающихся между собой. В эпоху Эдо "Речные заводи" были так популярны, что в числе иных объектов культурного наследия того времени до нас дошло множество прекрасных примеров укиё-э с его изображением. Многие из них еще с тех пор становились эскизами для ирэдзуми. Кстати, отличительной чертой Ши Шина представлялось то, что, дескать, он родился с этими самыми драконами на коже. Часто его изображают рядом с драконом или попирающим врага.
В качестве кондзё Кюмонрю Ши Шин символизирует боеспособность. Это еще одна татуировка, которую можно увидеть на спине у силовика.
■Тё Дзюн■
яп. 張順
Еще один герой "Речных заводей", прославившийся как прекрасный пловец и ныряльщик за жемчугом. Чаще всего его, как и Кинтаро, изображают борющимся с гигантским карпом. Оружие Тё Дзюна - кинжал, и часто его изображают с этим самым кинжалом, зажатым в зубах. Кроме того, его часто можно увидеть в комбинации с собачкой фо.
Тё Дзюн - символ силы духа и прекрасного владения холодным оружием.
■Эн Сей по прозвищу Роси■
яп. 浪子燕青
Эн Сей - тоже персонаж "Речных заводей", но уже несколько с другими талантами. Хитрец, лазутчик, общепризнанный красавец и обладатель татуировки с цветочным мотивом, ярко контрастировавшей с его бледной кожей. Прославился Эн Сей и тем, что был мастером боевых искусств и силачом, сочетавшим все это с харизмой, красотой и талантом к музыке и сложению песен и баллад.
Еще один персонаж, коннотативно связанный с физической силой, и одновременно - с талантами творческими и интеллектуальными.
■Гэн Сёшичи по прозвищу Кацуэнра■
яп. 阮小七, 活閻羅
Еще один герой "Речных заводей", прославившийся своей жутковатой внешностью, из-за которой он напоминал одновременно и адского царя Яму, и бронзовую статую. Вместе со своими старшими братьями из-под полы рыбачили и торговали на реке. Сёшичи слыл заядлым игроком, а еще - прямолинейным и нетерпеливым человеком.
Чаще всего изображался борющимся с тигром. Как нетрудно догадаться - такая кондзё несет в себе коннотации, связанные и с нелегальной торговлей, и с пристрастием к азартным играм.
■Ро Тисин■
яп. 魯智深
А этот колоритный персонаж "Речных заводей" ухитрился прославиться тем, что успел побывать и разбойником, и монахом. Часто изображается борющимся с Ши Шином. Был прозван "Монахом, усыпанным цветами" и даже получил созвучное монашеское имя: а причиной тому была его татуировка.
Символизирует Ро Тисин верность, силу и справедливость, но одновременно - дерзость и наглость.
■Сон Гоку■
яп. 孫悟空
Этот персонаж - не кто иной, как китайский Сунь Укун, царь Обезьян, известный по роману «Путешествие на Запад» У Чэнъэня. Как литературный и фольклорный персонаж, является одним из наиболее популярных образов трикстера в культуре Восточной Азии.
Чаще всего такая ирэдзуми украшает спины силовиков, владеющих тайским боксом.
■Акугэнта■
яп. 悪源太
Акугэнта - распространенное поименование Минамото-но Ёсихиры, сына Минамото-но Ёситомо, самурая эпохи Хэйан. Во время Смуты Хэйдзи Ёсихира был схвачен и казнен как мятежник. Позже родилась легенда, что тело казненного превратилось в демона или в воплощение бога грома Райдзина, который пытался поразить молнией самого Тайра-но Киёмори, но так и не сумел. После этого он ураганом разрушил Киото.
В качестве кондзё Акугэнта синонимичен свирепости.
■Дансити Куробэй■
яп. 団七力郎兵衛
Торговец рыбой Дансити Куробэй - один из архетипических персонажей кабуки - Осака отокодатэ. Основан на реальном торговце рыбой из Сакаи, который совершил убийство в 1697 году. Тело он спрятал в снегу, так что его обнаружили по весне. Так реальные события легли в основу пьесы для театра Кабуки, поставленной в 1698 году. Позже аналогичные пьесы множились, перетекая и в кукольный театр бунраку. Одна из наиболее известных сцен пьесы, а вместе с тем и одна из известнейших сцен убийств в кабуки вообще - представленная в ней сцена, в которой Дансити убивает своего тестя Микава-я Гихэйдзи. В кондзё часто появляется иная сцена: в ней Дансити смывает с себя кровь убиенного Гихэйдзи (который к слову, сам напросился: он коварством и обманом отнял у Дансити любимую жену, из-за чего Дансити, естественно, оправдали)
Как и многие другие отокодатэ в кондзё, Дансити символизирует храбрость и мужество.
■Цунадэ-химэ■
яп. 綱手姫
Героиня легенды, а позже романа "История о благородном Дзирайе" и пьес кабуки по его мотивам. Изначально Дзирайя представлялся как ниндзя, способный использовать магию, чтобы перевоплощаться в гигантскую жабу. Цунадэ-химэ была его возлюбленной, аналогично владевшей магией слизней. Их врагом был некогда соратник Дзирайи - Ясягоро (он же - Оротимару), мастер змеиной магии.
Особого и очень глубокого смысла ни один из трех образов не несет. Зато образы лягушки, слизня и змеи в данной легенде - отсылка к древней японской игре наподобие "камень-ножницы-бумага".
Просто для ознакомления: татуировки с Дзирайей (яп. 自来也 или 児雷也
и Оротимару (大蛇丸
■Киёхимэ■
яп. 清姫
Киёхимэ - героиня японской легенды и многочисленных пьес на ее основе. Согласно легенде, Киёхимэ - дочь (или вдову) деревенского старосты Сёдзи - полюбил странствующий монах по имени Андзин, останавливавшийся в доме ее семьи. Однако монах подавил свои чувства, и последующих встреч с ней он старался избегать. Киёхимэ пришла в ярость, узнав, что монах решил поспешно скрыться, не объясняясь с ней, и бросилась преследовать Андзина, но нагнать его смогла только на берегу реки, где его уже поджидал подкупленный лодочник. Осознавшая, как жестоко ее обманули, девушка обратилась драконом и поплыла за лодкой. Когда Андзин увидел свою бывшую возлюбленную в таком образе, он испугался и попросил убежища в храме Додзёдзи, где его спрятали внутри храмового колокола. Но и там Киёхимэ нашла Андзина. Несколько раз ударив хвостом в колокол, Киёхимэ окатила его огнем и погубила своего вероломного возлюбленного.
Нигде не указывается четкое значение такого образа в кондзё, однако здесь легко догадаться. Коннотативно он связан с опасными женщинами и преображением.
■Дзигоку-дайю■
яп. 地獄太夫
Дзигоку-дайю из Такасы была куртизанкой, которую обратил к вере и обучил наукам дзенский монах Иккю (1394-1481). Согласно легенде, Иккю сделал так, что Дзигоку-дайю было видение призрачной процессии скелетов и она постигла непостоянство жизни. Чаще всего Дзигоку-дайю изображается в кимоно, украшенном картинами с богиней Каннон впереди и со сценами ада на спине.
■Райко■
яп. 頼光
Райко - китайское чтение имени самурая эпохи Хэйан, Минамото-но Ёримицу (948-1021), прославленного борца с нечистью, одолевшего в числе многих и знаменитого они Сютен-додзи, похищавшего и пожиравшего красавиц Столицы. На ирэдзуми часто встречается не только Райко в многочисленных легендарных сценах с его участием, но и четыре его верных вассала: Саката-но Кинтоки, Ватанабэ-но Цуна, Урабэ-но Суэтакэ и Усуи-но Садамицу.
Кондзё с изображением самураев, борющихся с ёкаями и чудищами, довольно-таки популярны. Как нетрудно догадаться, все они коннотативно связаны с понятиями благородства и физической силы.
■Тайра-но Томомори■
яп. 平知盛
Еще один знаменитый самурай эпохи Хэйан, Тайра-но Томомори (он же - Синтюнагон) (1152 — 1185), был одним из командующих армией клана Тайра в ходе войны Гэмпей (1180—1185). В самом начале боевых действий он одержал победу в битвах при Удзи (1180) и Яхадзигаве (1181), однако из-за болезни не смог закрепить свой успех и добить войска Минамото. В третий раз Томомори разгромил клан Минамото в морской битве при Мицусиме. Однако, как известно, когда клан Тайра потерпел поражение в морской битве при Данноура, Томомори, как и многие его родственники и соратники, покончил с собой. Его самоубийство позже стало излюбленной темой в искусстве и театре: Томомори привязал себя к якорю и бросился в море. Легенды сделали его еще и одним из самых известных призраков в истории Японии. Именно в этом образе он и появляется на эскизах кондзё, часто коннотативно связанных с темой доблести.
Среди кондзё с изображениями людей есть и те, на которых можно увидеть не легко опознаваемых героев, а обобщенные образы. Мы приведем два таких примера.
■Ойран■
яп. 花魁
Ойран - один из видов проституток в Японии. Однако они не только оказывали сексуальные услуги, но и развлекали клиентов более утонченными способами. Многие ойран были звездами своего времени, известными далеко за пределами веселых кварталов. Они становились законодательницами мод, их искусство танца и игры на музыкальных инструментах было описано в легендах.
Часто такие кондзё наносят тем, кто действительно связан с траффиком проституток, содержанием борделей и прочих аналогичных заведений. Однако это не является правилом.
■Хикэси■
яп.火消
Хикэси - пожарные дружины в период Эдо (1600–1868). Японские города, густо застроенные сооружениями из дерева и бумаги, были сильно подвержены опасности возгорания. Задачи по предупреждению такой опасности и по непосредственному тушению пожаров были призваны решать организованные сёгунатом дружины пожарных. Основу таких подразделений, создававшихся обычно в каждом квартале, составляли самураи и горожане. Наиболее сильные пожарные бригады были созданы в Эдо. К 1720-му году число городских пожарных дружин составляло 48. Опыт дружин хикэси успешно использовался японским правительством и после Реставрации Мэйдзи. Прославились хикэси и как законодатели мод на ирэдзуми: по татуировкам можно было опознать тело в случае гибели пожарного.
В качестве кондзё выступает как символ выдержки и смелости, часто набивается членам группы быстрого реагирования.
Следующая крупная группа изображений на эскизах кондзё - изображения буддийских и синтоистских божеств и демонов, а также многочисленные начертания сутр, молитв и обетов. При нанесении таких кондзё хориши придерживаются одного правила: лики божеств ни в коем случае нельзя набивать ниже пояса.
■Фудо Мёо■
яп. 不動明王
Светлый бог Фудо - свирепый страж буддизма, который мечом рубит заблуждения, а сетью ловит дурных людей, пробуждая их к мыслям о вере. Традиционно Фудо изображают окруженным пламенем мудрости, в котором сокрыты вороны - глаза богов, следящие за поведением людей. Фудо символизирует стойкость и помогает в достижении поставленной цели. Поскольку он традиционно считается одним из божеств-покровителей торговли, в качестве кондзё его набивают контрабандистам и наркоторговцам.
■Шакьянёрай■
яп. 釈迦如来
Будда Шакьямуни, получивший при рождении имя Сиддхартха Гаутама, стал именоваться Буддой (буквально «Пробудившимся») после того, как постиг Просветление. Сиддхартха Гаутама является ключевой фигурой в буддизме. Рассказы о его жизни, его изречения, диалоги с учениками и монастырские заветы были обобщены его последователями после его смерти и легли в основу буддийского канона - «Трипитаки». Также Будда является персонажем многих дхармических религий, в частности - бона (позднего бона) и индуизма. В Средние века в поздних индийских Пуранах (например, в Бхагавата-пуране) он был включён в число аватар Вишну вместо Баларамы.
В качестве кондзё данный образ призван нести в себе отметку благославения, защищать своего носителя.
■Каннон■
яп. 観音
Каннон - японская богиня милосердия, чьим прообразом послужил бодхисаттва сострадания Авалокитешвара, воплощавший в Индии бесконечное сострадание всех будд, который дал клятву спасать живые существа и получил возможность проявляться в «33 обличиях». В Китае аналогичное божество носит имя Гуань-инь, и там оно не менее популярно, чем в Японии. Часто Каннон изображается с множеством рук, так как она способна спасать множество живых существ, отчего носит эпитет "Тысячерукая". В среде якудза Каннон пользуется особой популярностью.
И снова - кондзё с изображением Каннон несут характер оберега.
■Дзибо-Каннон■
яп. 慈母観音
Каннон с младенцем на руках - частая кондзё для тех, кто занимается воспитанием молодого поколения в группировке.
■Семь божеств удачи■
яп. 七福神
В синтоизме - семь божеств, приносящих удачу. Часто изображаются группой на корабле. В семерку входят: бог Эбису - покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия; бог Дайкоку - покровитель крестьян, бог богатства; бог Бисямонтэн - бог богатства и процветания; богиня Бэндзайтэн (или Бэнтэн) - богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям; бог Фукурокудзю - бог долголетия и мудрых поступков; бог Хотэй - бог сострадания и добродушия; и бог Дзюродзин - бог долголетия. Следует отметить, что все данные функции богов являются частными из множества, но таковыми расцениваются в группе Семи божеств удачи.
В качестве кондзё они могут изображаться как группой, так и по отдельности. Причем наибольшей популярностью пользуется богиня Бэнтен, которая в качестве кондзё часто наносится тем, кто связан с игорным бизнесом и вообще азартными играми на деньги.
■Хагоромо-тэннё■
яп. 羽衣天女
В Японии популярна древняя легенда о Небесной Деве (тэннё), которая спустилась на землю с небес. Решив искупаться, она скинула свою одежду из перьев - «хагоромо» - которую украл и спрятал рыбак, восхищенный её красотой. Не имея возможности без своего волшебного оперения вернуться на небо, дева осталась на земле, вышла замуж за рыбака и родила ему детей. И, лишь узнав правду и вернув свою одежду, она вернулась на небо. На образ тэннё, возможно, повлиял образ индуистской богини Лакшми или же облик прекрасных Небесных Танцовщиц - апсар.
В качестве кондзё тэннё часто наносится на спину тем, кто занимается похищениями людей.
На спинах якудза можно увидеть не только божеств, но и демонов. Мы рассмотрим два частных тому примера.
■Они■
яп. 鬼
Они - японские демоны, населяющие ад или живущие на земле. Часто они изображают в сюжетах с их участием - например, с легендарными героями, истребляющими нечисть, такими, как Райко или Момотаро.
В качестве кондзё они ассоциируются с яростью и жестокостью, поэтому такие татуировки нередко наносят киллерам или вышибателям долгов.
■Якся■
яп. 夜叉
Якся - кровожадный демон, заимствованный японцами из Индии. Как и они, ассоциируется с кровожадностью и яростью. Следует отметить, что в данной "иконографии" гендерно якся - женщина, в то время как они - мужчина.
Следующая крупная группа эскизов для кондзё включает в себя изображения различных животных - как реальных, так и мифических.
■Дракон (Рю)■
яп. 龍
Один из наиболее популярных эскизов - именно изображение дракона. В качестве кондзё дракон - это символ власти и могущества.
■Феникс (Хоо, Сузаку)■
яп. 鳳凰
Поскольку данная мифическая птица известна тем, что живет вечно, перерождаясь, кондзё с изображением феникса может нести, например, смысл, связанный с неуязвимостью. Часто встречаются кондзё, на которых феникс борется с тигром.
■Тигр (Тора)■
яп. 虎
В качестве кондзё тигр часто выступает как символ власти и отваги. Иногда изображается сражающимся с драконом.
■Карп (Кои)■
яп. 鯉
В качестве кондзё карп часто выступает как символ мужества. Согласно популярной легенде, карп, поднявшийся вверх по струям водопада к Вратам Дракона, в награду за этот подвиг был превращен в дракона. Благодаря этой легенде карп стал восприниматься в японской культуре и как символ храбрости, силы и настойчивости в достижении поставленной цели. Если говорить в целом, значение такой кондзё можно определить как стремление её владельца уподобиться карпу в решительности, силе и удаче, и приумножить, благодаря эти качествам, свое благосостояние.
■Львиная собачка (Карадзиши)■
яп. 唐獅子
В качестве кондзё воспринимается как символ удачи, ставок в казино и прочих азартных играх. Кроме того, после отгремевшего шедевра нинкё-эйга "Львиная собачка и пионы", рисунок стал ассоциироваться еще и с отчаянной храбростью, рыцарским духом.
■Паук в паутине■
яп. 蜘蛛の巣
В качестве кондзё - символ изобретательности, ловкости, похищения, мастерства кинбаку.
■Змея■
яп. 蛇
В качестве кондзё часто выступает как символ мудрости, интриг и коварства.
■Журавли (Тантёдзуру)■
яп. 丹頂鶴
Журавли в качестве кондзё символизируют долголетие и процветание.
■Кирин■
яп.麒麟
Образ этого зверя заимствован из Китая, где он был известен как цилинь и выступал как вестник богов, приносящий удачу и благополучие и могущий обеспечить богатый урожай и безопасность. В буддизме Кирин олицетворяет божественную справедливость и праведный суд. Но в японском фольклоре Кирин может потребовать себе жертву от человека, стремящегося получить от него могущество и силу.
В качестве кондзё кирин - символ процветания и богатства.
Встречаются в качестве эскизов для кондзё и другие животные - волки, собаки, ястребы и прочие.
Следующая группа популярных эскизов для кондзё - традиционные японские театральные маски.
Для многих изображения этих глубоко символических личин стали едва ли не синонимом искусства японской татуировки: для неискушенного европейского взгляда маски театра Но кажутся чем-то таинственным и экзотическим. На многочисленных сайтах им наперебой приписывают самые разные, часто противоречащие друг другу, значения. Попробуем разобраться в примерных значениях наиболее часто употребляемых масок.
■Ханнъя■
яп. 般若
Эта маска - одна из традиционных в театре Но. Как правило, ее одевают актеры, исполняющие роли ревнивиц, демонов, змеев. У этой маски есть как бы два лика: первый - гневный и яростный. Второй показывается только если ее чуть-чуть наклонить. Тогда Ханнъя как будто рыдает: собственно, в этом положении она и изображает ревнивых икирё - таких, как, например, дама Рокудзё из "Гэндзи-моногатари".
Интересно, что слово ханнъя - на самом деле термин, в японском языке обозначающий буддийский термин, обозначающий просветленную мудрость. Одна из версий гласит, что маска получила такое название из-за монаха-художника Ханнъябо (般若坊, который придумал ее конечный вид. С другой стороны, считается, что маска ханнъя часто использовалась как оборотная сторона женских ликов - до их преображения. Придворной дамы - в живого демона-икирё, красавицы - в дракона. Так, маска ханнъя - еще и в частном случае - гневный лик богини Бэнтен, аналога Сарасвати.
Часто в качестве кондзё этот образ употребляется именно в контексте этой самой двуликости: мудрости, сочетающейся с неконтролируемой яростью. Проще говоря - делая ирэдзуми с маской ханнъя, человек хочет заявить о том, что он очень опасен.
■Хёттоко■ и ■Отафуку/Акамэ■
яп. 火男 и お多福/おかめ
Эти маски - уже не из "высокого" театра Но, а из более приземленной драмы - Кёгэн. В японском традиционном театре маска Хёттоко символизирует любителя попоек и разгульного веселья, который наутро не может вспомнить, что происходило вчера. Поэтому среди японцев слово «хёттоко» может иметь негативную оценку, применяясь как ругательство, в значении «обалдуй», «дурачина».
Маска Отафуку - женский аналог Хёттоко.
Хотя обе маски имеют "простецкие" коннотации, в качестве кондзё (да и в качестве культурного символа) обе символизируют счастье и удовлетворенность, а точнее - являются талисманами, их призывающими.
Кроме этих масок в композициях на эскизах кондзё встречаются и многие другие. Однако, как и в приведенных выше случаях, их значения в символике кондзё редко идут в разрыве с их традиционными значениями.
Ну и, наконец, последняя группа значений символов и мотивов на эскизах кондзё, которую мы рассмотрим, будет группа с растительными и стихийными мотивами, чаще всего выступающая фоном к иным изображениям.
■Пион■
яп. 牡丹
Как можно заметить по многочисленным тому примерам, чаще всего пионы на эскизах являются фоновым добавлением к карадзиши. Кроме того, пионы в качестве одиночного образа часто украшают кожу женщин и игроков в азартные игры. Объясняется это тем, что, как и у многих других образов в японской культуре, у пиона есть множество значений, часто противоречащих друг другу. Во-первых, как и в Китае, откуда цветок и был привезен, пион может рассматриваться как символ удачи, процветания, материального благосостояния, богатства. Во-вторых, у игроков в азартные игры пион приобретает иную окраску: становится символом отваги, бесстрашия перед лицом риска, опять же - удачи. В-третьих, в некоторых контекстах пион - еще и символ отчаянной храбрости. В-четвертых, часто именно в дамских кондзё пион может выступать как символ красоты, соблазнительности. Иногда, если эти значения начинают переплетаться, возникают любопытные эффекты.
■Хризантема■
яп. 菊
Хризантема в японской культуре - символ еще более многогранный и комплексный. Мало того, что у этого образа тьма значений, так они еще и колеблются в зависимости от цвета лепестков цветка и от сорта хризантемы! Так, например, согласно цветочному символьному коду "ханокотоба" (досл. "язык цветов"), желтые хризантемы символизируют и процветание, и высокий статус, и даже разорванную сердечную привязанность. А согласно иным культурным традициям, они же будут рассматриваться как символ благородства. Белые хризантемы - символ моральной чистоты, истины, искренности, почтительности и верности (в отдельном контексте - сыновней почтительности и супружеской верности).
Не следует забывать и о том, что в некоторых контекстах цветок хризантемы может быть иносказательным символом гомосексуальности - а виной всему старинные эвфемизмы.
■Лотос■
яп. 蓮
В качестве фонового рисунка в кондзё лотосы чаще всего фигурируют как часть композиции "лотосы и воды", обычно наносимой на плечи и руки. Конечно, не следует забывать, что в качестве символа лотос почти всегда несет религиозные коннотации. И все-таки множество противоречивых образных значений лотоса проистекают опять же из символьного кода "ханакотоба": разделенная любовь, красноречие, чистое сердце, святость, спокойствие и сосредоточенность. Еще одно красивое значение проистекает из того, что лотосы часто растут в болотной, мутной воде - однако остаются чисты и прекрасны. Таким образом, цветы лотоса могут означать как незамутненность помыслов, так и способность не поддаваться гнилостной обстановке и сохранять благородство.
■Цветы сакуры■
яп. 桜花
Часто сочетаются с "вихрями", "водами" и изображениями карпов. Ни для кого не новость, что цветы сакуры - один из самых штампованных культурных и символьных образов, ассоциируемых с Японией. Но все-таки напомним, что в качестве кондзё наиболее популярное значение цветов сакуры - быстротечность, недолговечность, особенно краткость и хрупкость жизни воина, тщета жизни, преходящая сущность молодости и доблести.
■Кленовые листья■
яп. 紅葉
Еще один фоновый образ, часто сочетающийся как с изображениями карпов, так и в сценах, коннотативно связанных с ним. Как в Китае, так и в Японии символических значений красных кленовых листьев - великое множество, и варьируются они от пылкой влюбленности до стойкости, упорства, храбрости перед лицом трудностей.
■Сосна■
яп. 松
В качестве фонового образа нередко сочетается с изображениями журавлей, тигров, змей. Традиционно сосна символизирует неизменность и вечность, однако другие, не менее популярные ее значения - это долголетие, постоянство и стойкость.
■Вихри■
яп. 渦
Классический фоновый рисунок наряду с "водами". Не несет никакой особой глубинной смысловой нагрузки, поэтому сочетается почти что со всеми рисунками.
■Воды■
яп. 水
Аналогично - классический фоновый рисунок, подчеркивающий "стихийный" фон рисунка - например, сочетается с теми же карпами и Кинтаро.
Мы могли бы продолжать эту тему до бесконечности, однако побережем и свое, и ваше время...
Ведь погрузиться в смыслы рисунков полностью и достоверно мы, естественно, не можем.
Отваживаясь на нанесение татуировки даже имитирующей кондзё, крепко задумайтесь перед тем, как выбрать тот или иной образ.
Спасибо за внимание!
URL записи