наконец-то про эту прекрасную пьесу Идзуми Кьё:ка


Премьера состоялась в октябре 1951 года в Шимабаши Эмбудзё, в постановке труппы Шинпа. В феврале 1955 она же была
поставлена в Кабукиза. Пьеса одноактная, идет примерно 1,5-2 часа в зависимости от постановки.

Сюжет
Томихимэ - принцесса ёкаев, и живет она в волшебном мире, что существует в пространстве замка Химедзи,
ее задача - оберегать священную резную фигуру головы льва на крыше замка. Томихимэ и прислуживающие
ей существа следят за миром людей и иногда прогуливаются по округе, порхая на белых облаках.
День за днем, другая принцесса ёкаев, Камэхимэ, летит от озера Инаваширо с дальнего севера со своей свитой
нечисти. После приятной встречи, Томихимэ решает подарить Камэхимэ белого сокола, что жил у владельца замка.

По наступлению темноты Томихимэ сидит у резной головы льва - так она замечает красавца-сокольничего Зушоноске, служащего
хозяину замка Химедзи, Такеде Харима-но-Ками, который рискнул прийти в одиночку в запретную башню. Зушоноске рассказывает
Томихимэ, что его господин приказал ему найти пропавшего сокола, которого видели на самой крыше замка.

Принцесса ёкаев отсылает молодого человека назад, и предупреждает, чтобы тот больше не возвращался,
но Зушуноске в темноте преследуют ёкаи, и он возвращается, чтобы попросить у нее света. Томихимэ понимает,
что влюбилась в него, и пытается убедить его остаться с ней, но, преданный своему долгу, Зушоноске решает
вернуться в мир людей. Томихимэ дает ему драгоценный шлем, которая она украла в Харимы-но-Ками, чтобы он
мог преподнести его своему господину как доказательство того, что он видел.


Но Харима-но-Ками обвиняет Зушоноске в краже шлема, и ему приходится в третий раз вернуться
в башню - на этот раз он просит Томихимэ убить его, потому что такая смерть ему будет приятнее
смерти от рук солдат его господина.

Согласная на что угодно, чтобы спасти возлюбленного, Томихимэ прячет его пол тканью,
которая покрывает волшебную голову льва. Когда солдаты пронзают глаза этой резной головы
яри, Зушоноске и Томихимэ теряют зрение, но тогда появляется старый резчик То:року, и чинит
глаза льва - они снова обретают зрение и счастливо живут в мире ёкаев.


перевод пересказа Сасагути Рэи