про одежду для мертвецов


В Буддизме смерть - не только конец, но и начало нового цикла. Поэтому тела умерших одеты как паломники для их последнего путешествия, которое называется сиденотаби (死出の旅, дословно - "последний путь к смерти". Полное облачение для трупа называется шинисёдзоку (死に装束, что грубо переводится как "одежды для отходящего к смерти"



Полное шинисёдзоку включает в себя кьёкатабиру, исписанную сутрами внутри и запахнутую на неправильную сторону - справа-налево, танкан - повязку на лоб в виде треугольника, дзутабукуро - небольшую сумку с билетом на паром через реку Санзу, что-то вроде Стикса в европейской традиции, походный посох, покрытия для ног, рук и спины. Завершает такое одеяние нить четок, помещенная в руки.

Почему одежда запахнута справа-налево?

До ответа можно докопаться припомнить то, что в древней Азии по одежде легко можно было разделить людей на классы. В Китае, например, как раз от того, на какую строну был запахнут ворот, определялся ранг, - ну и, естественно, еще было обматывание ног с целью их деформации, отращивание длинных ногтей - все это показывало, что человек не пригоден к грязной работе в поле.

Если запахнуть одежду слева-направо, - проще будет двигаться. А именно это нужно было простому народу. А вот высший класс запахивал одежду слева-направо. В период Нара в Японии сильно было влияние китайской культуры - так что эта традиция была с радостью принята аристократами.

Так а при чем тут мертвецы? Смерть не знает различий в положении. Одна из причин в том, что в японской религии и фольклоре сильна вера в то, что мертвые сильны, и их не стоит оскорблять. Так что и получилось так, что всех мертвецов приравнивали к высокопоставленным особам в их последнем пути - чтобы не злились.

Так что кьёкатабира - не просто белое юката. Это символ очищения, возвышения, святого пилигрима в духовном смысле и аристократа - в социальном.