02:51 

О цубе Хиджикаты

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding


Поскольку вчера прошел очаровательный японский праздник Танабата, решил поднять тему символических мотивов на цубе Идзуми-но ками Канэсады и их связи с этим самым праздником.

Многие пишут, что на цубе у Хиджикаты изображен цветок сливы. Подкрепляют это разными доводами - и, дескать, цветок ему нравился, и символ вполне себе соответствует характеру обладателя меча.
Однако, все-таки никакой там не цветок. Некоторые обитатели японской блогосферы не постеснялись позабалбывать вопросом "что же там такое?" и сотрудников музея в Хино, и даже своих университетских преподавателей. Пролистав несколько статеечек, я получил вот такую сводную информацию о цубе Идзуми-но ками Канэсады.

Изображен на ней не цветок сливы, как считают многие, а лист бумажной шелковицы и китайская чернильная печать.
Эти образы традиционно связаны с историей празднования Танабаты. Если быть точнее, с той частью празднования, которая касается бумажных ярлыков тандзаку, на которых писались стихотворения или желания.

С давних пор дерево бумажной шелковицы почиталось как вместилище ками. На Танабату на листьях этого дерева писали стихотворения, чтобы те сразу же достигли божеств, а, значит, и высказанное в них гарантированно сбылось бы.


Хотя в наши дни тандзаку вешать принято на бамбук, в древней Японии их цепляли на ветки бумажной шелковицы.
Поэтому даже сейчас на территории многих святилищ остались старые бумажные шелковицы.
Казалось бы, лист бумажной шелковицы совершенно не той формы, что листок с цубы. А вот и нет. В японской геральдике он изображается именно так, упрощенно:


В эпоху Эдо Танабата входила в пятерку всенародно отмечаемых праздников, госэкку (五節句), наряду с Дзиндзицу (人日 , 7 января, День когда молятся о добром здравии в наступившем году), Дзё:си (上巳 , 3 марта, День девочек или Праздник Персиков), Танго (端午, 5 мая, День мальчиков) и Тё:ё: (重陽, 9 сентября, Праздник Хризантем).
Именно в эпоху Эдо зародилась традиция наряжать бамбук на Танабату. Украшали его пестрыми бумажными лентами пяти цветов. Начиная с эпохи Гэнроку стали появляться и бумажные полоски тандзаку со стихами и желаниями, написанными на них. В это же время появились и украшения "фукинагаси" (吹き流し).


фукинагаси


тандзаку

С особой пышностью Танабату отмечали при дворе Сёгуна: по всей территории замка Эдо расставлялись по две штуки бамбуковые побеги, украшенные яркими полосками бумаги, тандзаку и прочими красивостями, о которых я уже писал в старом псто. Особым шиком считалось писать свои или процитированные стихи по случаю не на бумаге, а как раз на листьях бумажной шелковицы - как в старину.
На тандзаку из яркой бумаги, как и на листьях бумажной шелковицы, записывали обитателя замка и свои желания. Это были просьбы о достижении высот в стихосложении, каллиграфии и прочих "мирных" науках. Отголоском этой традиции звучат нынешние молитвы об успехах в учебе.
В саду устанавливали два богато украшенных алтаря, а при них - девять светильников. Ками преподносились овощи, рыба и фрукты. Перед алтарями воскуряли благовония и играли традиционную музыку. Там же стоял и бамбук, который украшался по случаю Танабаты.
Кроме того, перед алтарями ставилась глубокая лаковая утварь, наполненная водой. В воду опускали листья бумажной шелковицы, так что те покачивались на ее поверхности.
В эпоху Эдо тандзаку пяти цветов с записанными на них желаниями называли "Нитью желания" (願いの糸, нэгай-но ито). Японцы верили, что если помолиться встретившимся в ночь Танабаты Ткачихе и Волопасу, желания, зафиксированные на таких полосках бумаги, обязательно сбудутся в течение трех лет.

Интересно, был ли какой-то глубокий смысл в том, что на цубе Идзуми-но ками Канэсады были такие интересные символы, связанные с традицией загадывания желаний, или же Хиджиката просто присобачил к любимому мечу цубу, приятно гармонировавшую с остальным оформлением?

@темы: мое бездарное, edo, bakumatsu

URL
Комментарии
2016-07-08 в 09:09 

ahotora
Ничто так не портит характер, как высшее образование
я все понимаю, но КАК они в этом видели сливу? О_О

2016-07-08 в 10:47 

Эмберли
Счастлива от ерунды
Интересное расследование получилось :vo:
Я бы тоже никогда не подумала на сливу, но я законченный любитель ботаники :-D

2016-07-08 в 13:20 

*Джоя*
Когда же Мадао зацветёт?
Спасибо за такую интересную информацию!

2016-07-08 в 18:14 

zanmetsu
Про смысл ,есть же версия что Канесаду Котямори подарил может это намек такой типа исполняйте мои желания .хддд.И там и на сая какая то китайщина феникс и такой же листочек.
А Сиба явно Канесаду проклятой считает типа в ней Ками которые хранили неубиваемого Они пока он ее домой не отослал.тут то и стал уязвим ;) :)

2016-07-08 в 18:21 

zanmetsu
а еще цуба намек на поэзию и каллиграфию .что очень соответствует хобби хозяина :)

2016-07-08 в 19:23 

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
ahotora, а вот хз
но я оч много где видел, что слива, но подозревал, что это бред

Эмберли, :3 уруру
к сожалению, я в ботанике не силен, поэтому стало интересно

zanmetsu, спасибо, семпай :heart:
:-D Сиба вообще коллекционер упоротых сплетен!

URL
2016-07-08 в 19:23 

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
*Джоя*, не за что :3

URL
2016-07-11 в 23:44 

-Fushigi-
oni-fukucho, спасибо за новую информацию! Мне попадалось только, что это цветок сливы. Ну я конечно удивлялась, что такой странный цветок, но списывала это на традиции японской живописи - мало ли как у них было принято сливу изображать )) На лист шелковицы это тоже не очень-то похоже, однако это действительно он. Нагуглила довольно много таких гербов. Видимо, цуба эта делалась с расчетом на какого-нибудь владельца подобного герба, но Хиджиката решил, что она и ему подойдет. Небось, тоже на Танабату на листьях стихи писал )

2016-07-12 в 15:52 

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
-Fushigi-, не за что) очень рад, что хоть что-то полезное смог нагуглить :3
а то все, что только знаю, в основном только из твоего дневника и беру

:eyebrow: похоже на то) загадать желание на собственном мече - это как-то прямо даже романтично
меня вообще иногда убивают эти японские упрощенные изображения разных шняг - пойди догадайся "что это за покемон" по силуэту или минималистичной картинке >_< отдельно весело то, что сами японцы уже не совсем уверены, что там понарисовано, если только они не историки или знатоки старинной графики :-D

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

薔薇餓鬼乙女の日記

главная