02:33 

酒呑童子/ Cютэн-додзи

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
Я уже переводил короткую статеечку о логическом объяснении появлений хэйанских легенд про они и даже репостил находку семпая, где приводилась одна из версий "перерождения" Ибараки-додзи в нечисть.
Теперь делюсь двумя региональными версиями легенды о Сютэн-додзи. Обе легенды не только имеют привязку к четкой географической точке : первая - из Нары, вторая - из Ниигаты, что в Этиго, но и даже привязку к конкретным храмам.


歌川国芳: 「大江山福寿酒盛」「酒呑童子」
Утагава Куниёси "Заздравная попойка на горе Ооэ" "Сютэн-додзи"


Первая история, как я уже сказал, родом из Нары - города, что был столицей до Хэйан-кё. Связана она с местным храмом Бьякуго:-дзи (白毫寺).

Эта легенда гласит, что Сютэн-додзи был когда-то чиго в храме Бьякуго:-дзи в провинции Ямато. Однажды юноша нашел в окрестных горах труп, и в силу своей любознательности принес мясо с этого трупа в храм. Дальше еще веселее. Любознательный юноша не только принес с собой человечину, но и устроил так, что ее наелся его наставник-монах. Естественно, монах и понятия не имел, чьим мясом он полакомился.
Шло время, а чиго то и дело приносил в храм мясо. Не только с трупов срезанное, но и свежее: юноша начал убивать людей и разделывать их тела, чтобы срезать мясо.
Монах, у которого Сютэн-додзи обучался, естественно, заподозрил неладное и тайком последовал за своим чиго, когда тот отправился в очередную вылазку. Когда монах раскрыл жуткую правду, он отругал юношу и бросил его умирать в горах.
Что стало с юношей дальше - уже достояние других легенд. В горах он то ли умер, то ли просто одичал - так и стал Сютэн-додзи предводителем полчищ они.
Место, где по легенде был брошен на произвол судьбы маньячный чиго, до сих пор называется "Чиго-сака" (稚児坂), Холм чиго.

Есть у версии легенды, связанной с храмом Бьягуго:-дзи и другая вариация

И она гласит, что Сютэн-додзи был сыном настоятеля Бьякуго:-дзи. От рождения он казался обычным ребенком, но когда дитя чуть подросло, у него появились клыки и рога, а сам мальчик стал жестоким как настоящий зверь. Настоятель очень стыдился такого сына, и однажды принял решение бросить ребенка в горах, чтобы тот там умер. И снова - Сютэн-додзи выжил, пришел на гору Ооэ и начал бесчинствовать.

Вторая региональная версия истории о рождении Сютэн-додзи - из провинции Этиго. Связана она с храмом Кокудзё:-дзи (国上寺)


В деревне Кугами (пишется так же, как и Кокудзё, 国上村), что у горы Кугами (国上山) жил человек по имени Садо Хаято (佐渡隼人). Детей у него не было, поэтому он пошел на гору Тогакуси, чтобы там помолиться о рождении сына. Ками были добры - и у Садо Хаято родился сын, которого тот называл Гедомару (外道丸 ).
Гедомару сделали чиго при храме Кокудзё:-дзи, поскольку нрав у него был дикий, и родители сами не могли с ним справиться. К семнадцати годам Гедомару стал настоящим красавцем. Девушки и женщины со всей округи стали сбегаться поглядеть на Гедомару, когда тот спускался с горы, чтобы выпить на деревенском постоялом двору.
Только вот красавцу Гедомару не было дела да всех этих особ: единственной его любовью было сакэ. За что его и прозвали - Сютэн-додзи.
Гедомару не только не обращал внимания на женщин, но и игнорировал их любовные послания к нему. Однажды он собрал полученные письма в гору и подпалил...Случилось страшное: дым от писем, впитавших женскую тоску и злость на невзаимность, обратил Сютэн-додзи в они. Оказалось, что одна из его поклонниц, особенно сильно страдавшая от его холодности, прокляла его.
Так красавец Гедомару стал они Сютэн-додзи, скитающимся от горы к горе по всему острову Хонсю.
Со временем он пришел на гору Тогакуси в Синсю и стал поедать местных жителей, громко хрустя их костями. Тогда местные жители взмолились божеству Тогакуси-Дайгонгэн (戸隠大権現), и Гедомару ушел.
Некоторые вариации легенды называют местом его временного обитания гору Ябико (弥彦山), но чаще всего говорят о том, что осел он на горе Ооэ (大江山).


Как нетрудно догадаться, есть и другие версии той же легенды.

Согласно ей Сютэн-додзи родился в провинции Этиго в эпоху Хэйан, предположительно в 8 веке, когда распространяли свои учения Дэнгё:-дайси и Ко:бо:-дайси. Сютэн-додзи был чиго в храме Кокудзё:-дзи в Цубамэ, Ниигата. Этот храм располагался у подножия горы Кугами.
В двенадцать лет Сютэн-додзи был прелестным юношей, отчего-то отвергавшим чувства всех женщин, пытавшихся как-то устроить отношения с ним. Женщины влюблялись в него и умирали от тоски. Однажды он собрал все полученные им письма и сжег. Однако в одном из писем таилось такое сильное проклятие отвергнутой женщины, что дым от него окутал Сютэн-додзи с ног до головы - и превратил в они. После этого Сютэн-додзи был вынужден скитаться от горы к горе, пока не остался насовсем на горе Ооэ.

И еще одна вариация

Она гласит, что Сютэн-додзи был сыном кузнеца из провинции Этиго. Он провел во чреве своей матери 16 месяцев и родился с зубами и волосами. Стоило ему появиться на свет, как он тут же встал на ноги: двигалось странное дитя так же легко, как другие дети в возрасте 5-6 лет. А вот физической силой и разумностью Сютэн-додзи был наделен уже на уровне 16 лет. Но несмотря на все это у него был дурной и неуправляемый характер, а из-за его сообразительности и нестандартного мышления его и вовсе стали дразнить "ребенком они". В "Дзэнтайхэйки" сказано, что в возрасте 6 лет Сютэн-додзи бросила мать, и он стал скитаться, пока и не начал бесчинствовать.

Другая вариация легенды дает иные подробности

Она утверждает, что из-за того, что в народе стали говорить, что Сютэн-додзи был ребенком они, его заперли в храме для безопасности окружающих. Однако настоятель храма исповедовал какие-то нестандартные учения, так что Сютэн-додзи ими проникся и по-настоящему стал они, испорченным до мозга костей.


В городе Вано: (和納), тоже в Ниигате, есть такое поверие. Если беременная женщина отведает рыбы "тоти", то - если у нее родится мальчик - он станет вором, а - если у нее родится девочка - то она станет проституткой. Еще есть история о том, что одна женщина все-таки поела рыбы "тоти" и родила ребенка через 16 месяцев после его зачатия. Этим ребенком и был Сютэн-додзи.

@темы: heian, ukiyo e, yokai, мое бездарное

URL
Комментарии
2015-08-13 в 08:57 

Ela
Ух, как интересно!
А можно ссылку на посты про Ибараки-додзи и хэйанских они?

2015-08-13 в 14:28 

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
Ela, спасибо)
ловите про они и про Судзуку-гозэн, принцессу они
про Ибараки-додзи, как оказалось, я спутал с переводом того же куска, что есть тут - история про письма)
если вам сама тема интересна, вот тут я перевожу книгу про они

URL
2015-08-13 в 16:04 

Ela
Тема не просто интересна - а очень нужна! Спасибо большое!

2015-08-13 в 16:11 

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
Ela, на здоровье)

URL
2015-08-13 в 17:39 

~Kiryuu_Asaya~
Мои попытки быть более общительным больше похожи на допрос с пристрастием (с)
Любознательный юноша не только принес с собой человечину, но и устроил так, что ее наелся его наставник-монах
Я представляю себе это... "Ой, а что это такое тут валяется? Ух ты, трупешник! Ну не бросать же его, вдруг в хозяйстве пригодится!" :laugh: :facepalm:

2015-08-13 в 18:53 

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
Mare Allinterno, :-D я тоже дико ржал.

URL
2015-08-13 в 19:03 

~Kiryuu_Asaya~
Мои попытки быть более общительным больше похожи на допрос с пристрастием (с)
oni-fukucho, это напоминает греческую легенду про жену, которая мужа накормила мясом детей или как-то так оно было))

2015-08-13 в 19:47 

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
Mare Allinterno, :-D о, точно! только там она не из любопытства, а из мести

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

薔薇餓鬼乙女の日記

главная