• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: kamigami (список заголовков)
18:15 

Kyodai, your kansai is protruding
Мне было очень нужно раскопать точную информацию на тему пола и внешности этих двух сопровождающих Фудо, поэтому спасибо Кин Ри за ссылку
Собственно, Сэйтака-додзи и Конгара-додзи
укиё-э кликабельны


читать дальше

@темы: мое бездарное, ukiyo e, kamigami

21:31 

Kyodai, your kansai is protruding
Тайра-но Масакадо, мон куё: и Фудо (九曜紋)
[куё: хосимон (九曜星紋), куё:-но мон (九曜の紋)]


читать дальше

@темы: heian, kamigami, мое бездарное

14:41 

Kyodai, your kansai is protruding
Мэями-дзидзо - 目疫(めやみ)地蔵
(Дзидзо, исцеляющий глаза)


читать дальше

@темы: kamigami, мое бездарное

12:55 

Святилище в Ицукушиме (2/2)

Kyodai, your kansai is protruding
厳島神社 - Святилище в Ицукушиме



Святилище было основано в конце 7 века под покровительством клана Саэки. Неизвестно, как но выглядело в те далекие времена, но определенно, оно сильно отличалось от привычного там теперь вида. К концу эпохи Хэйан эта территория оказалась под контролем Тайра-но Киёмори (平清盛), одной из ключевых фигур в истории двенадцатиечной Японии, если даже не на протяжении всей ее истории. Киёмори был правителем провинции Аки в 1146 году. Здесь он собирался сделать базу для международной торговли с Сунским Китаем. Ицукушима стала главным святилищем клана Тайра, а ее богини - покровительствующими многочисленным родственникам Киёмори. Именно Киёмори перестроил храм и придал ему вид, знакомый нам сейчас.
читать дальше

@темы: мое бездарное, ukiyo e, kamigami

23:54 

Святилище в Ицукушиме (1/2)

Kyodai, your kansai is protruding
厳島神社 - Святилище в Ицукушиме


Кавасэ Хасуи - "Снег в Ицукушиме"

читать дальше

@темы: мое бездарное, ukiyo e, kamigami

23:53 

Kyodai, your kansai is protruding
как справедливо заметил семпай, в последнее время делается все больше аниме про ками или ёкаев - чтобы приобщить юное поколение к синтоизму, идеологию в массы, так сказать. поэтому я не удержался и решил сделать небольшой список 11 аниме, которые вышли не так давно, и которые были как раз на эту тему.
про ками, конечно, немного меньше, чем про ёкаев, зато в аниме на ёкайную тему полно отсылок к японской мифологии, синтоистской космогонии и прочим любопытным моментам

1. Houzuki no Reitetsu/ Хладнокровный Хоозуки

Это аниме я очень ждал, и 13 серий мне было очень мало. Дело в том, что по юмору и концепции Хоозуки очень напоминает Гинтаму. Разве что стебется автор тут не только над историей, мифологией и поп-культурой, но и над устройством мира - с адом, раем и прочими вытекающими из этого деталями. Плюс - из манги, как и из аниме, много узнать кучу полезного про японских богов, мифологических персонажей и даже медийных персон. Главный герой напоминает (опять же спасибо семпаю за цитату) Хиджикату, устроившегося на постоянную работу в аду. Магнит для баб с суровым нравом, мордой кирпичом и весьма странными, но милыми пристрастиями типа садоводства и тискания диковинных зверушек. Минус - аниме мало, манга плохо переводится как на английский, так и на русский. Если кто-то еще не смотрел или не читал Хоозуки - очень советую. Будет все, от алкоголика и бабника Хакутаку до прекрасной Идзанами.
читать дальше

@темы: yokai, kamigami, мое бездарное

14:39 

Kyodai, your kansai is protruding
прелестное отсюда
по ссылке море фото, здесь выложу только несколько из них

Сандзя-мацури
читать дальше

@темы: kamigami, yakuza, мое бездарное

23:23 

Гё:ран Каннон (魚籃観音)

Kyodai, your kansai is protruding
Гё:ран Каннон (魚籃観音)

Кацушика Хокусай (1760–1849)

Дословно это воплощение Каннон зовется "Каннон с корзинкой для рыбы". В китайской традиции она назвается Юлан Гуанъинь.
В Китае изображения такой формы Каннон известны с 15 века. В японской иконографии Гё:ран-Каннон как правило изображается с рыбной корзинкой в руках или стоящая на рыбе, что перекликается с ее ролью божества, оберегающего в путешествиях по морю и благоволящего рыбакам.
читать дальше

@темы: kamigami, ukiyo e, мое бездарное

16:44 

Скала Мэото (夫婦岩)

Kyodai, your kansai is protruding

укиё-э Кунисады

Скала Мэото (夫婦岩) , или "Скалы-супруги" - эта пара небольших скалистых обломков, на побережье неподалеку от Футами, префектура Миэ. Скалы соединены веревкой-симэнава и считаются священными. В основном ее посещают те, кто приходят в соседнее святилище Футами Окитама (二見興玉神社).
Синтоисты верят, что эти скалы олицетворяют ками Идзанаги и Идзанами. Кроме того, скалы символизируют то, как связаны узами брака мужчина и женщина. Веревка, которая весит около тонны, заменяется несколько раз в год во время особой церемонии, которая проходит трижды в год - в мае, сентябре и декабре.
читать дальше

@темы: ukiyo e, kamigami

21:29 

Kyodai, your kansai is protruding
я уже писал про Бисямонтена вот тут и тут
нашлось еще немного матчасти, так что будет теперь и третий пост

Чудо святого человека
В "Удзи-моногатари" есть история о чуде, в котором упоминается Бисямонтен: "Благодаря истовой аскезе, которую практиковал один монах, он обрел волшебные силы, и сумел создать из воздуха маленькое нерукотворное изваяние Бисямона, которое как раз подходило по размеру для небольшой божницы. Он возвел небольшое святилище в горах, куда и поместил то изваяние, и провел много лет и месяцев, поклоняясь ему"


миниатюрная позолоченная божница с изваянием Бисямонтена из запасников Британского музея
читать дальше

@темы: мое бездарное, kamigami

21:28 

Комаину

Kyodai, your kansai is protruding
Комаину, они же львиные собачки.


Комаину (пишется 狛犬 или 胡麻犬 ), которых в англоязычном варианте величают львиными собачками - это парные статуи животных, напоминающих львов, которые или оберегают вход на территорию синтоистского святилища, или находятся в самом святилище. Отличаются они от карадзиши, вроде бы, только названием и назначением. Карадзиши - символ удачи, комаину - чисто сакральные стражи-охранители.
Существует несколько видов комаину. Так, первый появился в эпоху Эдо, и называется он сандо: комаину (参道狛犬 - дословно "комаину у входа в святилище"), второй - более древний, носит название дзиннай комаину (陣内狛犬 - дословно "комаину вутреннего святилища"). Эти же статуи можно увидеть и в буддийских храмах, и у ворот простых домов.
читать дальше

@темы: yokai, kamigami, мое бездарное

14:11 

Kyodai, your kansai is protruding
как и обещал ^^ немного о вратах тории и их видах

Тории (鳥居)


Итак, что же такое вообще эти тории? Все проще некуда. тории - это традиционные арочные врата синтоистских святилищ. Дословно термин тории переводится как "птичий насест". Впервые они появились в Японии еще в 10 веке, и традиционно строятся из камня или дерева. Однако есть случаи, когда тории отливали из меди, бетона, нержавеющей стали и других современных материалов. Обычно тории или оставляют неокрашенными, или красят в алый цвет. Как правило, тории отмечают вход в пределы святилища. Если в святилище несколько врат, самые большие тории называются ити-но тории (一の鳥). Точно так же будут называться первые тории, стоящие в череде тории, выстроенных в подобие туннеля, как, например, в Фушими Инари Тайся в Киото.
читать дальше

@темы: rekishi, kamigami, мое бездарное

15:12 

Бэндзайтэн - 弁財天 - часть 3 из 3

Kyodai, your kansai is protruding
прошлые два поста
раз
два

Просили про Бэнтен и белых змеек - пожалуйста. Про Угадзина пока чуть-чуть, но потом порою побольше, честно-честно :3
Ниже - фото альбиноса вида Elaphe climacophora (островной полоз).


читать дальше

@темы: ukiyo e, rekishi, kamigami, benzaiten, мое бездарное

03:38 

Бэндзайтэн - 弁財天 - часть 2 из 3

Kyodai, your kansai is protruding
Святилище Бэнтен в Симоде

Ниже - фрагмент укиё-э Хасуи 1937 года



читать дальше

@темы: мое бездарное, ukiyo e, rekishi, noh, kamigami, benzaiten

01:04 

Бэндзайтэн - 弁財天 - часть 1 из 3

Kyodai, your kansai is protruding

фрагмент гравюры Куниёши

Боги приходят - боги уходят. Некоторые уходят насовсем. Другие навсегда поселяются в литературе и искусстве, но уже не имеют сакрального значения. Примером тому - те же греческие боги.
Если вдруг приспичило изучать историю какого-то божества, надо приготовиться к тому, что со всех сторон посыплется совершенно взимоисключающая информация. Так что если далее будут следовать какие-то косяки...ссылки будут прилагаться.
читать дальше

@темы: benzaiten, kamigami, noh, rekishi, ukiyo e, мое бездарное

18:53 

Kyodai, your kansai is protruding

долго думал, о чем бы написать, и внезапно понял, что надо бы про гору Осорэ)
пока читал Внука Нурарихёна наткнулся на нее и понял, что подозрительно уж знакомая тема - и название, и пейзаж, и трупы оживленные - все это было в Sengoku Basara 3 и Utage на локации клана Нанбу. Так что же это за гора такая?
читать дальше

@темы: yokai, kamigami, мое бездарное

22:11 

Тануки и Белая Змейка

Kyodai, your kansai is protruding


из Edo Tokyo Kaii Hyakumonogatari

Перед воротами храма Янака Тен-О, жил один цирюльник по имени Хоккоси Дзюнто, и очень он любил птиц. У Дзюнто жило множество разнообразных птиц, и больших, и малых. Но однажды сталось так, что когда шел он их покормить поутру, он начал обнаруживать, что птицы стали пропадать одна за одной. Кто-то, должно быть, воровал дорогих птиц, - так думал Дзюнто. И вот решил он затаиться в ночной темноте и поймать вора с поличным.

Но он так никого и не заметил. Что ж, если бы этот вор был человеком, думал Дзюнто, он бы его заметил - стало быть это работа бродячей собаки или кошки. Тогда решил он пристрелить животное, если поймает его, питающимся его птицами.

Переполняемый такими мыслями, Дзюнто вернулся назад в постель и уснул. Стоило его голове только опуститься на изголовье, как он увидел перед собой прекрасную и утонченную даму, на вид аристократку, наружностью лет двадцати. И она заговорила с Дзюнто.

"Я - Белая Змейка, которая живет в пятиярусной пагоде храма Янака Тен-О, и защищает эту область уже больше века. У меня есть множество внуков, которые тоже живут при храме и оберегают людей. Но недавно из гор Докан спустился Великий Тануки, и занял мое место жительства в храме. Он жрал моих родичей, маленьких белых змеек. Скоро он и меня пожрет. Мы мирно жили здесь почти что сто лет, страх наш перед Великим Тануки неизмерим. Когда он сожрет всех маленьких змеек, и покончит со мной, не будет больше белых змеек в Янака Тен-О. И не только мое семейство стало жертвой. Великий Тануки жрет и птиц, что ты содержишь. Он сумел скрыться от тебя и убежать незамеченным. Поэтому я пришла в твой сон, чтобы указать тебе на твоего истинного врага. Мы беспомощны, нам нужна помощь человека, чтобы избавиться от Великого Тануки. Если тебе трудно поверить тому, что я сказала, иди на кладбище при храме поутру и ты найдешь свидетельство в вине того, кто ворует твоих птиц. Умоляю тебя, прошу тебя, поторопись и убей этого злого тануки."

Договорив, дама исчезла, а Дзюнто проснулся в своей комнате, в полном одиночестве.

Воистину странный сон, - подумал он, и счел его достойным проверки. Тем же утром стремглав бросился он к кладбищу у храма Янака Тен-О, и нашел там жуткие свидетельства содеянного Великим Тануки. Перья и кости его прекрасных птиц были в беспорядке разбросаны повсюду.

То, что его сон доказал истину, было очевидно, и Дзюнто собрал молодых людей со всей деревни, чтобы свершить месть, о которой молила его Белая Змейка. Великого Тануки нашли прячущимся на территории храма, и убили.

@темы: yokai, kamigami, мое бездарное

16:36 

Kyodai, your kansai is protruding

+1
Божество является командиру Тайра
триптих
Ёшитора
1840-1880

@темы: kamigami, ukiyo e

17:45 

Kyodai, your kansai is protruding
Тайо, дальше по тексту)
Июль по лунному календарю называют Бон Зуки, а дни перед 15 числом называются пиком Обона. Сам фестиваль проходит в большинстве регионов в 13-16 числа июля или августа, но в некоторых частях страны отмечают скорее Шичигацу Бон, то есть Обон в июле или Хачигацу Бон, то есть Обон в августе. Последний еще называют Кью Бон, то есть Обон по лунному календарю. Таким образом, все обрядовые события Обона по сути занимают полмесяца.
Но на какие бы дни не выпадали эти обряды, Обон всегда фокусируется вокруг 15 июля или августа. Дело в том, что еще в древности 15 июля по буддийской традиции отмечали праздник Урабон-э. Наверняка, его дата и повлияла на дальнейшее появление другого фестиваля. Более того, если связывать это число с лунными циклами, 15 июля — полнолуние.

Приготовления к Обону

Бон-мичи-цукури
Есть распространенное поверие, что в ночь Обона души умерших приходят в каждый дом с гор и кладбищ, что подле селений. Бон-мичи-цукури - это приготовление дороги, по которой эти души вернуться. Также эти приготовления называют Сёрью-мичи и Цуитачи-мичи. Во-первых, производится Мичи-наги, Мичи-гари, Кари-мичи-цукури, то есть удаление травы по обе стороны от предполагаемой дороги - это по сути дороги от могил до домов, в деревнях, например, они идут по всей границе селения, и ведут в горы. Занимаются этим все жители населенного пункта, сообща. В жару это, к слову, довольно трудно.


Бон-доро
Духи, которые возвращаются в этот мир, направляются к своим прежним домам. Чтобы они не потерялись, люди вывешивают вокруг домов фонарики. Это называется Бон-доро, а в некоторых регионах - Така-доро. Это довольно древний народный обряд, и он упоминается в небезызвестной "Мэйгецу-ки", написанной Фудзивара-но Тэйка: там упоминалось нечто похожее в исполнении его современников. Особенно важно это было для тех, у кого в прошлом году умерли родственники, - то есть, первый Обон для духа, отошедшего к предкам, следовало сделать особенным. Висели эти фонарики довольно долго - в некоторых частях страны их не снимали пока с ближайшей смерти в доме не прошло три года. На третий год эти фонарики выбрасывали в реку.

Бон-бана-тори
На бон-бана-тори люди отправляются в горы и собирают цветы перед Мукаэ-бон на 13 число, чтобы потом сделать их подношением. В некоторых частях страны это называется Бон-бана-мукаэ. В большинстве регионов Бон-бана-тори проходит 11-12 числа, но в некоторых местах оно проходит 7 числа и подносятся цветы 13 числа. Поскольку цветы собирают в горах, где по повериям и собираются духи, этот обряд вполне очевидно перекликается с новогодним Вакаги-тори. Цветы рассматриваются как прибежище предков, так же как и вакаги (молодая поросль). В зависимости от части страны, особые цветы фестиваля варьируются. Это могут даже быть просто цветущие осенние травы.

Куса-ичи
Куса-ичи - это рынок, на котором продается все, необходимое для фестиваля. Он напоминает новогодний Тоши-но-ичи. Называется он в разных местах по-разному: Бон-ичи, Бон-куса-ичи, Куса-но-ичи, Бон-но-ичи, Тамукэ-но-ичи, Хана-ичи. Найти на этом рынке можно осенние травы, листья лотоса, коров и лошадей, сделанных из огурцов и баклажанов, круглые веера, барабаны для танца Бон, фонарики и все такое.

Бон-дана-цукури

В доме устраивается особая полка для приветствия духов. Называется она Бон-дана, а в регионах - Сёрью-дана, Сэнзо-дана. Эта полка является предметом многолетних споров ученых. В разных частях страны ее делают из разных материалов и по-разному, но обычно у нее бамбуковая рама. На полке устанавливаются таблички с каймё и подношения. Полку для новоприбывших в стан умерших украшают с особой заботливостью. Она устанавливается лицом во двор.
Есть еще традиция Муэн-дана, такая же полка для тех, кто умер, не оставив никого, кто бы пришел к ним на могилу. Выставляется она снаружи.
Есть места, где такую полку вообще не делают.

Мукаэ-би

Мукаэ-би проводят ранним вечером 13 июля. Как и Бон-доро, Мцкаэ-би - это по сути знак для духов, чтобы они нашли правильный путь домой. В некоторых частях страны говорят: "приветствуй духов рано и прощайся с ними как можно позже", - поэтому едва начинает смеркаться, разжигаются такие небольшие костры. В "Nihon no Matsuri" за авторством Кунио Янагита, все японские праздники исторически справлялись именно ночью.
Мукаэ-би чаще всего разжигают на дорожке к дому или на входе во двор, на пересечении дорог и на кладбищах.
Есть интересные традиции, отличающиеся от классического Мукаэ-би: люди ведут духов, указывая им путь большим фонарем. Это называется Хьякку-хатта, - это особый обряд, когда для встречи умерших разжигают 108 факелов. В таком костре часто жгут сушеную коноплю, - она продается во всех цветочных магазинах во время сезона Обон. В некоторых местах, жгут солому, мамэгара, кору белой березы. Бумажные фонарики развешивают во дворе и у входа в дом, чтобы указать духам путь до Бон-дана. В некоторых регионах на входе в дом оставляют воду - чтобы духи совершили омовение прежде, чем войдут.

Хака-маири
Это и есть посещение могилы. Во многих местах могилы посещают в дни Мукаэ или Окури. А вот, например, в Канто, люди приходят на могилы в пик Обона. Интересно только вот, на кой черт идти на могилы, если считается, что они в этот момент пусты.

Бон-рэи
Это особые службы по душам умерших.

Ики-митама
14 или 15 числа посещают живых родственников и дарят им подарки. Это событие называют Ики-митама, Шо-бон, Ики-бон. В эти дни многие люди приезжают в родные места.

@темы: kamigami, мое бездарное

17:15 

Про Обон

Kyodai, your kansai is protruding
Тайо, особенно для тебя, бгг
на подходе длиннючий пост более подробно про то, как готовить дом к фестивалю и вообще всякие плюшки на тему традиций

В августе, с 13 по 16 празднуется фестиваль Обон. Люди верят, что в эти дни призраки их предков приходят обратно в свои дома, чтобы воссоединиться с семьей. В дни Обона люди молятся за эти души. Естественно, по этой причине Обон может быть поводом для того, чтобы все члены семьи собрались вместе — люди часто приезжают в свои родные города специально на фестиваль.

Дома тщательно убирают, а на буддийский алтарь — буцудан, преподносятся щедрые подношения, - например, фрукты и овощи, предназначенные для духов. Возле алтаря зажигают особые фонарики и его украшают цветами. Есть еще интересная традиция — выставлять перед домом огурец или баклажан с приделанными к нему ножками.



Как видите, ножки делаются из переломленных палочек для еды. И такое чудо выставляется за двери. Если не ошибаюсь, огурец символизирует лошадь, а баклажан — корову. Лошадь выставляется в первый день фестиваля, а корова - в последний. А объяснение у этой традиции такое: люди хотят, чтобы их предки скорее пришли в их дом с того света — поэтому выставляется лошадь, то есть как транспорт. Коровы — медленнее лошадей, поэтому в последний день, когда надо прощаться, выставляют уже их.

В первый день Обона, фонарики зажигают внутри дома, - так указывают путь душам умерших. Это называется мукаэ -бон (迎え盆), а в некоторых частях страны эти фонарики называют мукаэ-би (迎え火), и выставляются они на самом входе в дом. В последний день фестиваля, фонарики с семейными монами провожают умерших к их могилам. Это уже называется окури-бон (送り盆), или окури-би(送り火).
В течение Обона всюду чувствуется запах сенко (ароматические палочки), часто можно наблюдать Торо Нагаши (плавающие фонарики). Люди отправляют духов в обратный путь с помощью этих огоньков.

Шорьё-ума (精霊ー馬)

Это название тех самых коров и лошадей, сделанных из огурцов и баклажанов. Эта традиция тесно связана с понятием «принятия и проводов» духов. Во многих частях страны, от Хоккайдо до центральных областей, шорьё-ума делают на 16 августа. Часто их используют как подношения предкам.
В регионе Канто, правда, это делают на 13 августа. Таким образом, в стране есть явная оппозиция по регионам, где выставляют на первый день лошадь, а на последний — корову, и наоборот. А логика проста — если сначала вы выставляете коров — то это чтобы вежливо поприветствовать духов, а лошадей — чтобы они быстро вернулись на тот свет. Тут явно видится суеверный страх перед тем, что души умерших могут излишне задержаться в доме.

А еще в ночи Обона часто танцуют особый танец — Бон Одори. Танец этот бывает разным в зависимости от региона, но чаще всего исполняется под барабаны тайко. Люди выходят на улицы, часто празднование проводят в парках, святилищах и храмах.

@темы: kamigami, мое бездарное

薔薇餓鬼乙女の日記

главная