• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: rekishi (список заголовков)
15:10 

Kyodai, your kansai is protruding
вот тут можно ознакомиться со средними ценами на различные вещи в эпоху Эдо. Причем, с переводом этих самых цен на нынешние иены.


Например, гравюра могла стоить 32 мон, что составляет в пересчете на нынешние цены чуть более 500 иен.
Помыться в бане стоило 8 мон, примерно 132 иены.
Полакомиться арбузом можно было за 40 мон - где-то 660 иен.
Небольшой тунец стоил 200 мон - около 3300 иен.
Полтора кило риса обошлось бы в 100 мон - примерно 1650 иен.
Бутыль хорошего сакэ (1,8 л) стоила 250 мон - более 4125 иен, среднего качества - 125 мон (чуть более 2000 иен), так себе - 80 мон (1320 иен).
Помада стоила 30 мон - почти 500 иен.
А поход к таю в Ёсиваре обошелся бы в 1 рё 2 бу - непотребную сумму, превышающую 100 тысяч иен.
Коня можно было купить за 25 рё - а это по нынешним ценам 1 миллион 650 тысяч иен.
Кстати, столько же стоил бы и самый обычный меч.
Месячная плата за обучение в тэракоя (прихрамовой школе) составляла 2 сю серебром - 8250 иен.
Самые козырные билеты в театр кабуки стоили 164 сю (180 400 иен), билеты попроще стоили 35 сю (38 500 иен) или 15 сю (16 500 иен). Самые дешевые места были доступны за 16 мон (264 иены).
Проехаться на паланкине (5 км от Нихонбаси до Ёсивары) обошлось бы в 200 мон - примерно 3300 иен.
Переночевать в гостинице с двумя приемами пищи стоило 248 мон - чуть больше 4 тысяч иен.
Двухнедельное путешествие из Эдо в Киото в один конец обошлось бы в 1 рё - 82 500 иен.
Метр с небольшим хлопковой ткани стоил 600 мон - немногим меньше 10 тысяч иен.
Зонтик "дзя-но мэ" стоил 800 мон - чуть более 13 тысяч иен.

И так далее. Цены, как я понимаю, в основном взяты на середину эпохи Эдо, поскольку годовой доход в казну Бакуфу там в таблице рассчитан на момент правления Токугавы Ёсимунэ (8 по счету сёгун).

@темы: rekishi, edo, мое бездарное

22:21 

Kyodai, your kansai is protruding
zanmetsu снова балует меня прекрасным

"когда ты попаданец из прошлого, а надо завести современный паспорт"

@темы: lol, rekishi

15:27 

Kyodai, your kansai is protruding


На фото выше - место, где погиб в бою Нитта Ёсисада (新田義貞/ 1301 - 1338).
В битве при замке Канэгасаки (金崎城 / 鐘ヶ崎城) против Асикаги Такаудзи 足利尊氏 / 1305 - 1358), который предпринял попытку государственного переворота, его армия потерпела поражение. В шестой день третьего месяца 1337 года войско Нитты уже не имело ни малейшего шанса на победу, поэтому его старший сын, Нитта Ёсиаки (新田義顕), а также его друг принц Таканага (尊良親王/ 1311 - 1337, второй сын императора Го-Дайго), а также множество других их сторонников, покончили с собой на морском побережье.
Считается, что вместе с покончившими с собой также был погребен военный колокол Ёсисады. Позже этот колокол пытались обнаружить, но, считается, что его попросту затопили в море - поэтому шансов найти его крайне мало.
В тот же год принял смерть и Ёсисада - но уже во второй день седьмого месяца, в ходе сражения у города Фукуи, близ храма Томё-дзи (燈明寺).
читать дальше

@темы: мое бездарное, rekishi, kamakura_jidai, gijutsu

17:38 

Kyodai, your kansai is protruding
знакомый японец кинул ссылку, оказалось, этот выпуск я реально не видел

"あなたのココロを一刀両断 日本刀ものがたり"
(История о японских мечах, которая рассечет гордеев узел вашей души)
Пафоснее некуда с названием, но зато в этой серии рассказывали про Идзуми-но ками Канэсаду


@темы: sengoku jidai, rekishi, edo, bakumatsu

01:09 

Kyodai, your kansai is protruding
Очень давно не обновлял тег с записями про японских правящих императриц.
На этот раз речь пойдет об императрице Дзито (持統天皇)
По тегу kogo - уже есть посты о Дзингу, Суико и Когёку/Саймэй


Дзито-тэнно правила с 686 по 697 годы, на трон она взошла в возрасте сорока одного года. Скончалась она 13 января 703 года.
Дзито-тэнно - третья из восьми женщин, занимавших японский трон на правах императора. Дзингу, как мы помним, сюда не принято приписывать. До Дзито были Суико и Когёку (она же Саймэй). После Дзито - Гэммэй, Гэнсё, Ко:кэн (она же Сё:току), Мэйсё и Го-Сакурамати.
Дзито приходилась дочерью императору Тэндзи. Ее матерью была Оти-но Ирацумэ (蘇我遠智娘), дочь министра Сога-но Кура-но Ямада-но Исикава-но Маро (蘇我倉山田石川麻呂). Известно, что у нее была старшая сестра, принцесса О:та (大田皇女, умерла около 668 года).
Дзито была официальной супругой императора Тэмму, который приходился ее отцу сводным братом.
Настоящим именем Дзито было Уно-но Сарара/ Уно-но Сасара (鸕野讚良) или же Уно.
читать дальше

@темы: kogo, rekishi, мое бездарное

21:11 

Kyodai, your kansai is protruding


70 лет назад закончилась Вторая Мировая война и погибла Японская Империя
может, и не стоит надеяться на то, что однажды будет свергнут про-американский режим и окончится оккупация длинной в век...
но стоит помянуть всех павших - за правое и неправое дело

@темы: rekishi

00:27 

Kyodai, your kansai is protruding
Кин Ри как-то показал мне кусок шикарного нихонмоно с драмой и красотой про сиамского правителя и японского самурая
самурая звали Ямада Нагамаса (山田長政). и только сегодня я пнул себя что-то покопать о нем, бгг



читать дальше

@темы: edo, rekishi, sengoku jidai, мое бездарное

17:35 

Kyodai, your kansai is protruding
продолжение этого поста

История татуировок в Японии



Первое свидетельство того, что жители японских островов наносили на свои тела татуировки относится к 500 году до нашей эры. В 1977 году на раскопках большого могильного кургана эпохи Кофун были обнаружены две глиняные фигурки ханива, на лицах которых явно были изображены татуировки.
Хотя так и осталось загадкой, каков был смысл этих татуировок, до этой находки было обнаружено и первое письменное упоминание о татуировках - а китайском тексте третьего века под названием "Хроники Вэй", в которых вот так описывается народ ва, то есть японцы:
читать дальше

@темы: мое бездарное, yakuza, rekishi

01:31 

Kyodai, your kansai is protruding
вот дерьмо, я держу кисэру и сигарету с мундштуком как самурай, а вот просто сигарету - как сраный бакуто:-D
а вообще это язык жестов и условностей театра Кабуки


@темы: kabuki, lol, edo, rekishi

19:29 

Kyodai, your kansai is protruding
伝馬町牢屋敷
Тюрьма Дэнма-тё (Denma-chō Rōyashiki)


территория тюрьмы вместе с площадкой для казней

Другое написание - 傳馬町牢屋敷, устаревшее. Еще ее часто называют по названии местной железнодорожной станции - 小伝馬町 (Кодэнма-тё).
Тюрьма Дэнма-тё и площадка для казней располагались неподалеку от Нихонбаши, в предместьях Эдо. Ее история насчитывает двести лет, в течение которых тут было казнено от ста да двухсот тысяч человек. Работала тюрьма с 1613 по 1875 годы, и была самой большой в Эдо. Знаменитый врач Такано Тёэй отбывал здесь свой пятилетний срок за критику Бакуфу, причем не смотря на статус самурая, отбывал наказание он вместе с простолюдинами. Здесь же отбывал свой срок и Ёшида Шоин, тут же его и обезглавили.читать дальше

@темы: bakumatsu, edo, rekishi, мое бездарное

20:30 

Kyodai, your kansai is protruding


Ханами, вроде, уже проходит, так что попробую не опоздать запостить красивое.
Фото из сада Токийского Национального Музея
читать дальше

@темы: rekishi, мое бездарное

17:57 

Kyodai, your kansai is protruding
В первую же главу "Moeyo ken" Шиба Рётаро вставляет упоминание - а заодно и целый эпизод на тему того, как Хиджиката по юности развлекается с бабами
Напоминаю, было там про практику помочиться на дверной косяк и про вариант бесшумно прокрасться в комнату девушки ночью
Сначала я думал, что это очередной стеб автора, потом упоролся и наткнулся на понятие Йобаи
Звучит как фэйк, но это далеко не так. пруф в словаре
Пишется это или вот так: 婚 или вот так: 夜這い

В чем заключается эта самая практика? А в том, что до относительно недавних пор в деревенской местности в Японии это было достаточно распространенным хобби среди молодых людей. Пока девушка преспокойно себе спала, молодой человек прокрадывался в ее спальню, забирался в ее футон, ну а потом... ясное дело, чем он занимался. Если девушка не отвергала его - они преспокойно йобаились до утра, а потом он точно так же бесшумно и спокойно удалялся.
читать дальше

@темы: мое бездарное, rekishi, bakumatsu

14:11 

Kyodai, your kansai is protruding
как и обещал ^^ немного о вратах тории и их видах

Тории (鳥居)


Итак, что же такое вообще эти тории? Все проще некуда. тории - это традиционные арочные врата синтоистских святилищ. Дословно термин тории переводится как "птичий насест". Впервые они появились в Японии еще в 10 веке, и традиционно строятся из камня или дерева. Однако есть случаи, когда тории отливали из меди, бетона, нержавеющей стали и других современных материалов. Обычно тории или оставляют неокрашенными, или красят в алый цвет. Как правило, тории отмечают вход в пределы святилища. Если в святилище несколько врат, самые большие тории называются ити-но тории (一の鳥). Точно так же будут называться первые тории, стоящие в череде тории, выстроенных в подобие туннеля, как, например, в Фушими Инари Тайся в Киото.
читать дальше

@темы: rekishi, kamigami, мое бездарное

15:12 

Бэндзайтэн - 弁財天 - часть 3 из 3

Kyodai, your kansai is protruding
прошлые два поста
раз
два

Просили про Бэнтен и белых змеек - пожалуйста. Про Угадзина пока чуть-чуть, но потом порою побольше, честно-честно :3
Ниже - фото альбиноса вида Elaphe climacophora (островной полоз).


читать дальше

@темы: ukiyo e, rekishi, kamigami, benzaiten, мое бездарное

03:38 

Бэндзайтэн - 弁財天 - часть 2 из 3

Kyodai, your kansai is protruding
Святилище Бэнтен в Симоде

Ниже - фрагмент укиё-э Хасуи 1937 года



читать дальше

@темы: мое бездарное, ukiyo e, rekishi, noh, kamigami, benzaiten

21:06 

Kyodai, your kansai is protruding
мне подкинули ссылку на убийственный сайт
сайт - мечта тех, кто привык размулевывать картинки в учебниках
перед вами будет выбор - статьи из учебников с фотками и иллюстрациями исторических и культурных деятелей
опять же - из пяти областей: японская история, японская литература, мировая история, музыка, искусство
и....их можно разрисовывать вдоволь в простенькой программе!
там же есть галерея чужих работ
ссылка вот

а вот примеры "шедевров"
что не удивительно, Акети чаще всего рисуют в него же из басары, а Хиджикату - в гинтамного
показывают из в процессе - то есть дается флэш-видео процесса размулевывания


+2

@темы: bakumatsu, lol, rekishi

01:04 

Бэндзайтэн - 弁財天 - часть 1 из 3

Kyodai, your kansai is protruding

фрагмент гравюры Куниёши

Боги приходят - боги уходят. Некоторые уходят насовсем. Другие навсегда поселяются в литературе и искусстве, но уже не имеют сакрального значения. Примером тому - те же греческие боги.
Если вдруг приспичило изучать историю какого-то божества, надо приготовиться к тому, что со всех сторон посыплется совершенно взимоисключающая информация. Так что если далее будут следовать какие-то косяки...ссылки будут прилагаться.
читать дальше

@темы: benzaiten, kamigami, noh, rekishi, ukiyo e, мое бездарное

15:01 

как сейчас модно, 18+

Kyodai, your kansai is protruding
Художник 18 века, прославившийся очень изобретательными сюнгами и просто укиё-э, Цукиока Сэттэй, оставил после себя несколько любопытных трактатов, при ознакомлении с которыми современный читатель будет ржать, как больной.
Один из них носит гордое название "Сокровищница для женщин на пути любви - День и Ночь". Книга эта - пародия сразу и на медицинский учебник, и на какую-то, блин, книгу для домохозяйки. Издание по размеру было маленьким, и его можно было таскать с собой. К слову, бытовало в те времена забавное суеверие: носи с собой сюнгу - и она будет оберегать тебя от несчастных случаев и пожаров.



Вот немного "ценных указаний", которые Сэттэй дает своим читателям:
читать дальше
ну и авторские сюнги

@темы: мое бездарное, ukiyo e, rekishi, edo

23:36 

Икэгами

Kyodai, your kansai is protruding

укиё-э Кавасэ Хасуи

Когда люди говорят об "Эдо", они обычно имеют в виду бурлящий жизнью город, который раскинулся вокруг замка сёгуна. Однако, не у всех складывается четкое понятие о географических границах Эдо. И это вполне себе верно: у Эдо, как и у современных мегаполисов, не было четко очерченных границ. Хотя некоторые могли упомянуть южную и северную оконечность города: ворота Таканава и Ёцуя, Эдо по сути своей простирался намного дальше и включал в себя многочисленные пригороды и деревни, обеспечивавшие городу все ресурсы.
читать дальше

@темы: sengoku jidai, rekishi, heian, edo, мое бездарное

20:32 

Kyodai, your kansai is protruding
про Дзингу-кого
про императрицу Суико


Императрица Когёку (皇極天皇)
(594–661)
Она же - Когёку-тенно, она же - Саймэй-тенно (斉明天皇)
Эта дама была 35й и 37й правительницей Японии
Правление императрицы под именем Когёку прошло в 642-645 гг, под именем Саймэй - в 655-661 гг.
В 642 году она взошла на трон, а через три года покинула Престол в ответ на убийство Сога-но Ируки во время Инцидента Ишши.
Отреклась она в пользу своего брата, правившего под именем императора Ко:току.
В 654 года он умер, и трон остался пустым, так что в 655 году она снова взошла на него под именем Саймэй-тенно, а правила до самой своей смерти в 661 году.
читать дальше

@темы: мое бездарное, rekishi, kogo

薔薇餓鬼乙女の日記

главная