20:55 

Kyodai, your kansai is protruding
мимими и все дела
всех с днем плохого вазелина :heart:


я тоже немного поотмечал с Миледи
читать дальше
внезапно заползли еще и поняшить Сказку <3

@темы: для себя

22:36 

Kyodai, your kansai is protruding
А у нас бонус и прекрасный челлендж


изображение









@темы: WTF_2015

18:21 

Kyodai, your kansai is protruding
00:03 

Kyodai, your kansai is protruding

Касугано Ятиё 春日野八千代 (1915-2012)
из журнала "Shufu no tomo" 主婦の友 (Друг домохозяйки, Февраль 1939)
+Сакурамати Кимико

@темы: Takarazuka

18:15 

Kyodai, your kansai is protruding
Чувства без смысла
Долгой бескрайней реке
Уподоблялись.
Вздохом последним зимы
Я провожаю тебя.




Три ярких цветка.
Не время для хризантем -
А все не вянут.

@темы: настроение такое будто из-за меня развалилось бакуфу(с)

17:18 

Kyodai, your kansai is protruding
а кто у нас бисёнен?


@темы: yakuza

23:28 

Kyodai, your kansai is protruding
По этому же тегу я уже не раз писал про шмотки эпохи Мэйдзи, но не могу не продолжить, потому что накопалось еще кое-что


Чиканобу. "Быстрый взгляд на танцующих сановников", 1888
читать дальше

@темы: meiji, taisho, мое бездарное

03:19 

Kyodai, your kansai is protruding
простите что без ката, но :heart:






@темы: rurouni kenshin

02:05 

больше фидбэка богу фидбэка

Kyodai, your kansai is protruding
01.02.2015 в 01:00
Пишет Кин Ри:

Мои прекраснейшие!
Выкладка Хэйана

У нас есть:

По IX веку
“Две женщины” - эпоха основания Хэйан; дочь принца Савары рассказывает о своей богатой событиями жизни миди
“Шагнуть в завтрашний день” - сороковые-пятидесятые годы IX века; история любви Фунъя-но Ясухидэ и принцессы-жрицы мини
“Цветы поэта Нарихиры” - конец шестидесятых годов; Трое Бессмертных, их жизнь, взаимоотношения и мир вокруг миди

По Х веку
“Вопросы воспитания” - полупритча о мятежнике Масакадо драббл
“Юкинёго” - сказочная история о маленьком Сэймее и духе зимы мини
“Укон и Ситаго: Сказка о принцессе Кагуя” - история о том, где и как было найдено вдохновение для легендарной повести Минамото-но Ситаго мини

По XI веку
“Госпожа Сумико и её мужчины” - история жизни и многих любовей поэтессы Идзуми-сикибу мини
“Источник вдохновения” -о том, откуда взялся образ дамы Рокудзё... и не только; по заявке Tagarela драббл
“Куртуазное изнасилование” - маленький этюд о дворцовых нравах драббл

По Войне Гэмпей
“Каждый вечер” - постканон Томоэ и Ёсинаки по манге Azamaru драббл
“Исповедь бунтовщика” - зачем Монгаку мутил народ? пусть он сам и расскажет... драббл
“Дочь Корэмори” - если девушка родилась в мае, она из Тайра и её зовут Яся-годзэн... мини

По Гэндзи-моногатари
“Аромат фиалок” - любовь и ненависть Кокидэн-нёго были сосредоточены на одном человеке - на Кирицубо-кои... мини
“Дама Рокудзё” - о последствиях связи с перверзными нарциссами драббл
“Каранэко” - она была единственной, кто любил Касиваги - и кого любил он... драббл

URL записи

@темы: WTF_2015

02:59 

Kyodai, your kansai is protruding
я уже постил эту красоту, но наконец-то нашел в полном варианте и с большим количеством персонажей
Хакусоки Тайсё!АУ
полноразмерное на имгуре
тут я постил Хджкт, Тодо, Окиту, Казаму и Чизуру
теперь дают еще Хараду и Сайто


+1

@темы: hakuouki, taisho

18:59 

Kyodai, your kansai is protruding
Веронские обувщики Bettanin and Venturi создали линию мужской обуви "Дань почтения искусству". Если быть точнее, искусству укиё-э Хокусая. Рисунки на обуви нанесены вручную - за это отвечал художник Энрико Беттанин.
Больше информации тут


+6

@темы: ukiyo e

18:55 

Kyodai, your kansai is protruding
нашел прелестное
автор красоты - 井上裕起 Иноуэ Юки
проект называется "salamander"


+5

@темы: yakuza

20:40 

Kyodai, your kansai is protruding
и еще додали красоты
Хджкт и Кондо


фулл

@темы: bakumatsu

15:18 

Kyodai, your kansai is protruding
арты с обложек Макото-но куни и Шинсенгуми на севере, а заодно скан открытки, приложенной к изданию Макото-но куни и арт с автографом автора
могу докинуть в огромном разрешении


читать дальше

@темы: bakumatsu

00:22 

Kyodai, your kansai is protruding


Хэйан


читать дальше

не мое - под кат ^^ поволок всяких няшностей

читать дальше
запись создана: 24.01.2015 в 00:06

@темы: WTF_2015

02:00 

Kyodai, your kansai is protruding
В кабуки много всего странного и нелогичного, но иногда от содержания некоторых пьес мозг откровенно завязывается в узел.
Вот, например, пьеса "Огия Кумагаи" (она же - Suma no Miyako Gempei Tsutsuji , Sakigake Gempei Tsutsuji , Gempei Sakigake Tsutsuji, 須磨都源平躑躅) - про Тайра-но Ацумори и трудности вынужденного кроссдрессинга.


актеры Итикава Ёнэдзо (слева), Катаока Гадо: Третий (справа сверху) и Сэки Сандзюро Четвертый (справа снизу) в ролях Кохаги, Кумагаи Дзиро: Наодзанэ и Кадзусы в пьесе "Оацураэ Хомарэ-но Суэхиро" в постановке труппы Мэйдзи-дза в ноябре 1893 года. автор укиё-э - Утагава Кунимаса Пятый
читать дальше

@темы: heian, kabuki, ukiyo e, мое бездарное

14:18 

Kyodai, your kansai is protruding
тлентама такая тлентама
я еще хуй знает когда предполагал, что так оно и будет, а теперь даже печалька берет
Т_Т
дорвался до пяти недочитанных глав, называется
спойлеры добили окончательно. зато хоть со спойлеров потом выдал нервное ахаха

@темы: gintama

01:14 

в храм матчасти

Kyodai, your kansai is protruding
1989年6月4日


@темы: yakuza

19:56 

Kyodai, your kansai is protruding
мимимишные, но мелковатые арты по Яэ-но сакура


+11

@темы: bakumatsu

18:02 

узоры на ткани

Kyodai, your kansai is protruding
продолжение этих постов: 1, 2, 3, 4


Цуюсиба (露芝, трава, покрытая росой) - узор, включающий в себя мотив из повторяющихся элементов в виде полумесяца, символизирующих траву, покрытую росой. Одежду с таким узором носят круглый год: но так как она дает ощущение свежести, такой узор часто используется на летних кимоно и оби. Иногда формирующий элемент узора бывает очень тонким. В начале 20 века его часто использовали в костюмах театра Но.


Асаноха (麻の葉, конопляные листья) - геометрический узор из шестисторонних фигур, собранных вокруг центральной точки, напоминающий листья конопли. Этот узор часто можно заметить на одеждах буддийских статуй от эпохи Хэйан до эпохи Муромати. Особенно популярен узор был в эпоху Эдо. Поскольку конопля растет с прямым стеблем, такой узор часто наносили на ткань, из которой шили детскую одежду: чтобы дети росли здоровыми. В декоративно-прикладном искусстве это узор используется почти повсеместно.


Сакура (桜, цветы вишни) - хотя в древние времена слово "цветок" в первую очередь ассоциировался с цветами сливы, начиная с эпохи Хэйан в фавор вошли цветы сакуры, и с тех пор они полностью затмили славу цветов сливы. Однако среди простолюдинов эта любовь распространилась только в эпоху Эдо.
Есть много вариантов узора с цветами вишни: с ветвями, с рассыпанными над водой лепестками, с узором "рю:сэй". Этот узор ассоциируется с весной, но поскольку сакура в Японии цветет в довольно большой временной промежуток, даже начиная с зимы, да и потому, что она так популярна, узор стал существовать вне привязки ко времени года. Отличить этот узор от узора с вишневыми цветами легко: у цветов сакуры, как правило, изображают пять лепестков с зазубринами.


Умэ-монъё: (梅文様, узор из цветов сливы) - очень популярный узор, используемый в оформлении свитков и укиё-э, кроме того - в декоративно-прикладных искусствах и текстиле. От узора с цветами вишни отличается тем, что у цветов сливы внутри рисуются тычинки, а лепестки у них закругленные.
Родиной сливы был Китай, но в эпоху Нара она была уже известна в Японии. Именно сливовые цветы ассоциировались в сознании японцев с цветами в общем понимании до самой эпохи Хэйан, когда популярность обрела сакура. Сливу в Японии любили с древних времен, что подтверждается многочисленными стихами из антологии Манъёсю. Более того, согласно одной легенде, сливы особенно пышно цвели, когда в стране развивались науки: это связывалось с культом бога Тэндзин. В Японии цветы сливы традиционно считались оберегом от злых сил, поэтому их часто сажают в северо-восточной части сада, в том направлении, откуда, как раз-таки и идет все вредоносное. Кроме того, считалось, что если есть по утрам маринованную сливу, можно отогнать неудачи. Сливовые цветы относятся к триаде так называемых "трех товарищей зимы" (松竹梅, сё-тику-ба, сосна-бамбук-слива), поэтому они тоже стали узором, связанным с попыткой притянуть удачу. Поскольку слива цветет раньше других деревьев, часто глубокой зимой, ее цветы символизируют еще и стойкость: поэтому с эпохи Эдо ими часто стали украшать дома по случаю Нового года.


Кику-монъё: (菊文様, узор из цветов хризантемы) - этот узор часто использовался для украшения писчей бумаги и в декоративно-прикладном искусстве с эпохи Хэйан до эпохи Камакура. К эпохе Муромати он стал восприниматься как чисто осенний узор. Узор из хризантем модно часто увидеть на оформлении зеркал, оружия и доспехов, поскольку он символизировал пожелание вечной молодости и долголетия в легенде о Кикусуи. В эпоху Эдо использование этого узора стало еще популярнее: стали изображать хризантемы разнообразных сортов. Кроме того, хризантема напоминала о моне Императорской фамилии, но только с эпохи Камакура, когда отрекшийся император Го-Тоба использовал его впервые. По закону 1926 года двухслойная хризантема с 16 лепестками стала официально императорской печатью.
Обычно хризантемы цветут в конце лета или в начале осени, а цветы их сохраняют свежесть до первого снега. Из-за этого узор с хризантемами стал ассоциироваться с осенью. Хризантемы в Японию пришли из Китая, когда в эпоху Нара были завезены в качестве лекарственного растения. В подражание китайскому празднику хризантем, в Японии стали проводить аналогичное мероприятие.

@темы: японские_узоры, мое бездарное

薔薇餓鬼乙女の日記

главная